Рука помедлила на ее талии, будто не желая окончательно расстаться. Потом он указал на деревья по внешней границе двора.

– Мы установили камеры в каждом углу. Они будут включены с пульта дистанционного управления. Находясь в здании Ранчо, мы сможем все видеть и не мешать церемонии.

Она пыталась соображать.

– Как только начнется свадьба, ты нажмешь на кнопку, и они заработают?

– Верно. Кроме того, мы записываем церемонию на магнитофон, чтобы проверить, не будет ли необычных звуков.

Она тревожно распахнула глаза.

– Значит, вся ваша аппаратура здесь? А если Франциска появится внутри Ранчо?

– Предусмотрено, – успокоил он. – Все, кроме кладбища, утыкано аппаратурой.

– Значит, она появится на кладбище, – мрачно предсказала Рейчел.

– Не удивлюсь, судя по тому, как нам везет. Будь у меня больше оборудования, я расставил бы его всюду, но, имея, что имеем, мы делаем, что можем. – Он глянул через плечо. – Давай-ка за работу. Гости начинают собираться. Мы располагаемся в столовой и наблюдаем за двором и колокольней.

К сильнейшему разочарованию Рейчел, в последующие полчаса ничего не случилось. Но как только невеста шагнула на дорожку, свет в Ранчо погас.

– Франциска! – шепнула Рейчел.

– Нет энергии! Нужно переходить на автономное питание, – закричал Курт. – Камеры в помещении покрутятся еще десять минут, но термограф отрубился. Магнитометр тоже.

– Нелепость. – Зак бросился к оборудованию, выхватив из кармана маленький фонарик. – Этого не может быть. Курт, запускай генератор. Мне нужна энергия. Немедленно.

Свет мигнул, и оглушительно зазвонили колокола. Тут же ожили 35-миллиметровые камеры, осветив вспышками комнату и пространство перед колокольней.

– Что-то запустило камеры! – воскликнула Рейчел.

– Что со свадьбой? – спросил Зак.

Она бросилась к окну и выглянула во двор.

– Идет. По-моему, они ничего не заметили.

– Камеры работают?

Она вытянула шею, всматриваясь.

– Там мигают красные огоньки. Это значит – работают?

– Да. – Он повернулся к Курту: – Что генератор?

– Сдох. Ничего не понимаю.

Свет снова мигнул, колокола продолжали звонить. Громкий хлопок заставил Рейчел обернуться.

– Что это было?

– Ложись! – заорал Зак и повалил ее на пол, прикрыв своим телом.

Вокруг взрывались лампы. Мерцающий световой шар проплыл по комнате, сопровождаемый вспышками камер.

Потом наступила тишина. Через минуту восстановилась подача энергии.

<p>ГЛАВА СЕДЬМАЯ</p>

Рейчел кинулась к Заку на шею.

– Чудесно! Разве не чудесно? Я знала, что Франциска нас не оставит. И она не оставила. Я так рада. А ты? Теперь ты должен поверить, что она существует.

– Это чудесно, и я рад, но…

– Давай позвоним Нане и все расскажем. Нет, нет. Давай позвоним в газеты. Нет, нет. Еще лучше – моему агенту. – Она бешено обнимала Зака. – Давай позвоним всему миру и расскажем!

Зак отцепил ее.

– Угомонись. Сначала давай проверим данные.

– Что тут проверять? Огни погасли. Твое оборудование вырубилось. Франциска звонила в колокола и послала шаровую молнию. А потом все заработало. Сказке конец. Франциска снова победила.

– Безусловно, возможна и такая интерпретация. Ее энтузиазм ослаб, и зародилось подозрение.

– Минуточку. Что ты имеешь в виду, говоря «и такая интерпретация»? Какая еще может быть интерпретация?

– Вот это я и стремлюсь выяснить. Для этого мы притащили свое оборудование. Я должен проверить магнитофонные ленты и видеозаписи, прежде чем делать какие-то выводы.

– «Делать какие-то выводы»! – Она вырвалась из его объятий. – Ты не веришь, что все это сделала Франциска? Ты намерен найти другое объяснение? Любое объяснение, кроме правильного.

– Рейчел…

Она смерила его мрачным взглядом.

– Ты же знаешь, что это Франциска. И все-таки ты намерен отнести это за счет погоды, неисправной проводки, массовой истерии или… или радиоактивных изотопов, заквасивших нам мозги. Его глаза весело блеснули.

– Думаю, что погоду, массовую истерию и радиоактивные изотопы мы можем смело отбросить. Хотя спасибо за идеи.

– Мне не до шуток!

– Мне тоже. – Зак повернулся и поманил Курта. – Мне нужен письменный отчет обо всем, что мы видели, – сказал он ассистенту. – Потом соберешь записи данных. Позвони в электрическую компанию и проверь пробки. Лично.

– Будет сделано.

Рейчел поймала руку Зака.

– Зачем ты это делаешь?

Он вздохнул и провел рукой по темной меди волос.

– Это, как ты выразилась, моя работа. Я должен проверить все возможности научного объяснения явлений. Я не могу сделать заключения, не обработав все данные.

– А я могу. Это так просто. Попробуй.

Он смягчился.

– Рейчел, я же не говорю, что это не Франциска. Я говорю только, что, пока не рассмотрю все возможные варианты, я не смогу сделать окончательного заключения.

– Кому нужны твои рассмотрения? – отмахнулась она. – Вообще, кому нужно твое мнение? Либо ты веришь, либо нет.

Он отступил на шаг.

– Ты уже знаешь мою точку зрения, – холодно заявил он. – Я нахожу очень интересным, что это случилось прямо после визита Мадам Зуфало. И хочу проверить, не наблюдаем ли мы произведение ее искусства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги