— А ваши покои где-то рядом? В этом крыле? — я решила обратить обстоятельства себе на пользу и выведать как можно больше информации.
Лицо Тирела мгновенно озарилось предвкушением, и он поспешил подхватить меня под локоть.
— Буквально в нескольких шагах, сразу после лестницы, — блондин будто невзначай потянул меня в сторону. — Нас с братом поселили в смежных… Хотите, я вам их покажу, прекрасная княжна?
Вот ты и попался — таких охотников за женскими юбками я вижу насквозь. Я мгновенно отдёрнула руку и процедила:
— Благодарю, господин Кастнер, — я окатила собеседника презрением, — но я вынуждена отказаться от вашей компании.
В эту же минуту Василь, спокойно стоявший ранее в стороне, зашипел и вцепился зубами в ногу наглеца. Однако, ткань брюк оказалась слишком плотной, чтобы навредить. Мужчина удивленно уставился на кота и, видимо не воспринимая моего защитника всерьез, продолжил настаивать на своем.
— Я смотрю вы в сопровождении любимицы, давайте попросим кого-то из прислуги унести ее в ваши комнаты, иначе кошка может пострадать. Одна и в таких темных коридорах, — он лукаво улыбнулся. — А вы не спешите отказываться от моей компании, гарантирую, вы не пожалеете о принятом решении.
Тирел настолько был уверен в своей неотразимости, что хотелось хорошенько ударить его по голове для отрезвления. Он сделал приглашающий шаг в мою сторону. Я шагнула назад.
Ну это уже переходит все границы. Все, что мне было необходимо я узнала, и больше терпеть присутствие этого хама была не намерена. Я замахнулась и отвесила ему звонкую пощечину, пробороздив ногтями лицо слева. Кот удовлетворенно хмыкнул.
— Господин Кастнер, — мужчина выглядел потрясенным. — Мне передать дядюшке, что вы желаете просить моей руки?
И без того удивленное лицо Тирела вытянулось еще больше. Он в панике округлил глаза и начал отступать.
— К-к-какой руки?
— Ну не знаю, какая вам больше нравится? Левая или правая?
Я чуть приподняла кисти и притворилась, что удивленно их разглядываю, будто взвешивая. Блондин побледнел. Угроза скорой свадьбы всегда действовала безотказно на таких типов, как он.
— Вы ведь для этого меня приглашали к себе? — изобразила я святую невинность. — Дядюшка меня предупреждал, что как только кто-то захочет взять меня в жены, так сразу предложит провести с ним вечер в личных покоях. Так я правильно поняла ваши намеки? Нет, вы не переживайте, — я качнула головой, наблюдая, как все больше мой собеседник меняется в лице. — Я согласна! Тем более что, несмотря на бедность нашего рода, за мной будет хорошее приданное — думаю отец может отдать целое стадо овец. Вы любите овец?
Я продолжала щебетать, придвигаясь все ближе, пока Тирел не выдержал.
— П-п-простите, полагаю, что вы неверно меня поняли, я лишь желал вас немного развлечь, а не то, что вы подумали. Я, пожалуй, пойду, если вы не против.
И тихо, бочком, мужчина быстро ретировался, прикрывая след от пощечины рукой. Я не успела даже договорить свою проникновенную речь. Слабак. Буквально несколько минут и его уже не было в ближайших коридорах.
— Нет, ты это видела? — даже Василь выглядел озадаченным. — Не думал, что благородные князья могут так быстро бегать.
— Ты слышал, мы почти пришли, — я спешила поторопить кота. — Сразу после лестницы, теперь, главное, не просчитаться. Я думаю занять соседние покои и тихо подслушивать за тем, что происходит у ищейки.
Мы быстро побежали и минули лестницу. Одна дверь, вторая. Так, а вот эти покои должны уже пустовать. Я потянула ручку двери на себя. Не заперто, да и свет совсем не горел. Уверившись в том, что покои пусты я быстро скользнула внутрь и прикрыла за собой дверь, громко выдохнув.
— Уф, успели…
Кот прошмыгнул за мной.
— А теперь потрудитесь объяснить, от кого вы прячетесь столь поздним вечером в моих покоях, княжна Айрелия? — раздался мне в спину властный и требовательный голос. — И постарайтесь, чтобы ваше оправдание выглядело убедительно.
Глава 28. По тонкому льду
Рейонер Кастнер
— Так что же, княжна, — пришлось чуть повысить голос и добавить в него стали, — я с нетерпением жду.
В такие моменты я ненавидел сам себя. Мне было гораздо легче, когда меня боялись и стремились лишний раз обойти по широкой дуге, но вот княжну почему-то пугать не хотелось, она и без меня дрожала от страха.
Девушка стояла в дверях не оборачиваясь. Я явственно ощущал ее панику и глубоко спрятанную неприязнь. Пришлось несколько прикрыть глаза, чтобы отрешиться от смешанной бури женских эмоций. Хорошо, что свет был погашен, иначе пришлось бы вдвое тяжелее.
Несмотря на темноту, я прекрасно ориентировался в выделенных мне покоях, но вот княжна точно была в замешательстве и не знала, как себя вести. Возле ее ноги жалась белая кошка, старясь не сильно выглядывать и держаться ближе к хозяйке. На мгновение мне почудилось, что животное тоже меня боится.
— Господин Кастнер, — княжна на миг замолчала, собираясь силами, и продолжила, — простите за беспокойство, но я… я прячусь от вашего брата…