Когда Билл вернулся, он поддержал Стэна. Билл был женат, и ему бы в голову не пришло провести ночь вне дома. Но то, что Стэнли будет ночевать во «Франчайзе», показалось им обоим естественным решением проблемы.

Роберт испытал неимоверное облегчение.

– Что ж, – сказала Марион, – если уж вы собираетесь оставаться у нас на ночь, можете начать прямо сейчас. Уверена, голова у вас гудит. Пойду постелю вам. Предпочитаете окно на юг?

– Да, – сурово ответил Стэнли. – Подальше от кухни и шума радио.

– Сделаю, что смогу.

Механики договорились, что Билл сунет записку под дверь квартиры Стэнли с сообщением, что тот придет к обеду, как обычно.

– Она беспокоиться не станет, – сказал Стэнли, имея в виду квартирную хозяйку. – Я и раньше, бывало, не ночевал дома. – И добавил, поймав взгляд Марион: – Перегонял машины для клиентов; по ночам вдвое быстрее.

Они прикололи кнопками занавески в комнатах на первом этаже на случай, если до утра пойдет дождь, и Роберт пообещал поскорее заказать услуги стекольщиков. Он решил, что лучше обратиться в какую-нибудь фирму в Ларборо, а то в Милфорде существовал риск получить очередной вежливый отказ.

– Еще я закажу вам ключ для ворот и копию для себя, – сказал он, когда Марион вышла проводить их с Биллом и закрыть за ними ворота на засов. – Хотя бы избавлю вас от необходимости сторожить ворота.

На прощание она протянула Биллу руку:

– Никогда не забуду того, что вы для нас сделали. Вспоминая эту ночь, я первым делом буду думать не о тех остолопах, – она кивнула в сторону выбитых окон, – а о вас троих.

– Остолопы-то были местные, вы, наверное, знаете, – сказал Билл, когда они ехали домой тихой весенней ночью.

– Да, – согласился Роберт, – я уже понял. Начать с того, что они были не на машине. «Пришлые суки» – это попахивает консервативной деревней, как «фашисты» попахивают прогрессивным городом.

Билл отпустил кое-какие замечания по поводу прогресса.

– Зря я вчера вечером поддался на уговоры дежурного полицейского, – размышлял вслух Роберт. – Он уверял, что, чуть стемнеет, все разойдутся по домам. Вот я и поверил. Не стоило забывать то предупреждение насчет охоты на ведьм, которое я как-то получил.

Билл не слушал.

– Странное дело, но в доме с разбитыми окнами делается как-то не по себе, – сказал он. – Представьте, к примеру, дом, у которого рухнула вся задняя стена и ни одна дверь не запирается. И ничего, можно спокойно жить в передней, лишь бы окна были целы. А вот если окон нет, так во всем доме, даже если он цел, становится как-то небезопасно.

Не сказать, что Роберта это замечание успокоило.

<p><strong>Глава 13</strong></p>

– Скажи, дорогой, ты не мог бы купить рыбы? – спросила тетя Лин по телефону во вторник после полудня. – К ужину придет Невил, и мы решили подать дополнительное блюдо из тех, что на завтрак. Честно говоря, не знаю, зачем подавать дополнительное блюдо ради Невила, но Кристина говорит, что это не даст ему, как она выразилась, «посягнуть» на торт, который она снова собирается печь в выходной. Так что, милый, если тебя не затруднит…

Роберту не очень-то хотелось провести лишний час или два в компании Невила, но он был так доволен собой, что пребывал в весьма благодушном настроении. Он договорился с фирмой в Ларборо о замене окон во «Франчайзе», чудесным образом отыскал ключ, подходящий к воротам дома, а завтра будут готовы два дубликата. А еще он лично отвез во «Франчайз» покупки вместе с лучшими цветами, какие только можно было достать в Милфорде. Дамы приветствовали его так, что он почти перестал сожалеть о своем неумении вести непринужденные беседы в духе Невила. В конце концов, необязательно в первые же полчаса знакомства переходить на имена.

В обед он позвонил Кевину Макдермоту и договорился с его секретарем, что, как только Кевин освободится вечером, он свяжется с Робертом. Ситуация начала выходить из-под контроля, и ему требовался совет Кевина.

Он отказался от трех приглашений играть в гольф, поразив товарищей заявлением, что у него «нет времени гонять по полю для гольфа кусок гуттаперчи».

Он съездил к важному клиенту, который с прошлой пятницы никак не мог поймать Роберта и наконец, не выдержав, спросил по телефону, работает ли он еще в фирме «Блэр, Хэйуорд и Беннет».

В офисе он разбирался с делами вместе с молчаливо осуждающим его мистером Хезелтайном, который, хоть и поддерживал Шарпов, все равно, очевидно, считал, что их фирме не пристало вмешиваться в дела вроде истории с Бетти Кейн.

А мисс Тафф, как обычно, принесла на лаковом подносе, покрытом тонкой белой салфеткой, фарфоровый сервиз с синим узором и тарелку с двумя диетическими печеньями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже