Нет, люди этого склада не могут прозябать среди нашей будничной европейской жизни. Им нужно пространство, не знающее границ, по которому носится великое дыхание свободы! Им нужно созерцать великолепные и все новые зрелища, которые поминутно раскрывает перед ними природа. Им нужны еще не тронутые, подчас страшные, но всегда величественные новые земли. Им нужна опасная борьба, захватывающие победы, незабываемые воспоминания!

Это особенные люди, у них особенные желания, особенные потребности. Они подобны перелетным птицам, которых великолепно воспел Жан Ришпен, несравненный автор «Песни оборванцев»:

Смотрите! В синеве прозрачной утопая,Далеко от земли, от рабства, от цепей,Летят они стрелой, ни гор не замечая,Ни шума грозных волн бушующих морей…Измучены они, и худы, и усталы…Зато им наверху так дышится легко!И дикий рев стихий не страшен им нимало,Их крылья всем ветрам раскрыты широко.Пусть буря перья рвет! Пусть злятся непогоды!Пусть ливень мочит их, сечет холодный град!Согретые лучом живительной свободы,В волшебный, светлый край отважные летят.Летят к стране чудес, к стране обетованной,Где солнце золотит лазури вечной гладь,Где вечная весна, где берег тот желанный[32].

Мы позволили себе это отступление, чтобы лучше раскрыть облик людей, которых нельзя назвать искателями приключений, потому что эта кличка стала унизительной, но нельзя причислить и к ученым-исследователям. Таковы три француза, о приключениях которых в стране алмазов мы здесь рассказываем.

Они тоже находились во власти непреодолимой силы. В Южную Африку они попали каждый своей дорогой и встретились благодаря одной из тех случайностей, которые происходят все-таки чаще, чем принято думать. Объединенные общими потребностями и связанные дружбой, они без колебаний, очертя голову взялись за дело, которое сулит им много злоключений и может закончиться их гибелью. О своих личных интересах они не думают. Обстоятельства заставляют их жить среди постоянных трудностей и беспрерывно возникающих опасностей, но самым неожиданным катастрофам они противопоставляют несокрушимое упорство. Свою силу и находчивость они черпают в тех особых свойствах, которыми наделяет таких людей сама природа.

С каким трудом, ценой каких утомительных и сложных ухищрений удалось им наконец создать себе средство обороны! Но вот возникла новая опасность.

На берегу лагуны, по которой фургон должен был вот-вот поплыть, показались несколько человек. Кто-то из них без предупреждения выстрелил, – стало быть, нельзя сомневаться насчет их намерений. Александр остался жив только благодаря чуду. Однако надо спешить, потому что вода спадает: еще немного – и фургон окажется на сухой земле.

Бесстрашные друзья голову не теряют. Опасность придает им новые силы, они решают играть ва-банк, и сию же минуту. К счастью, фургон стоит не поперек реки, а вдоль. Таким образом, одна сторона кузова более или менее защищена от пуль, которых враги, несомненно, не пожалеют.

Альбер и Жозеф выломали каждый по перекладине из боковых стенок и вооружились ими. Они требуют, чтобы им была предоставлена опасная честь первыми начать задуманную операцию по снятию колес. Операция была бы достаточно рискованной при любых обстоятельствах, а сейчас, на глазах у нападающих, она становится в сто раз более трудной и опасной. Решено на всякий случай выполнить работу в два приема и сначала снять колеса, которые смотрят в сторону Замбези. В изобретательной голове Александра рождается новая мысль. Найти в фургоне среди хлама какую-нибудь старую куртку, рваные штаны и продавленную шляпу, напялить все это на обломки доски – так, чтобы получилось чучело, – было для Александра делом одной минуты.

– Это ты что же, задумал ворон пугать на огороде? – спрашивает заинтересованный Альбер. – Тем мерзавцам понадобилась наша шкура, вряд ли они испугаются, когда увидят твое изделие!..

– А я на это и не рассчитываю! – смеясь, отвечает Александр. – Пока не мешай мне. Потом увидишь, что выдумка не такая уж глупая.

– Но все-таки?..

– Когда осажденный гарнизон намерен сделать вылазку или восстановить повреждения, он прежде всего старается отвлечь внимание неприятеля, приковать его к какой-нибудь другой точке.

– Знаю.

– Эту стратегическую задачу я и возлагаю на чучело.

– Браво! Понял! За работу! Жозеф, ты готов?

– Готов, месье Альбер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (Азбука)

Похожие книги