Ее волосы – шелк. И платье до пят.

Босая, глаза, словно угли, горят.

Из дрожащей руки меч на землю упал.

Божество пред собою герой увидал.


Огненные силуэты собрались вокруг высокого юноши в черной рубашке, сделавшего поворот и оказавшегося напротив Элисте. Все обступили танцующую пару, составляя новый рисунок в форме полукруга.

У Найта не было ни акцента, ни ошибок в движениях, словно он с детства жил среди кочевников и исполнял эти песни и танцы. Угольные глаза и волосы будто поглощали свет. Тело быстро двигалось, окруженное искрами, которые опускались на одежду, лицо и руки. Как если бы у теплой летней ночи вдруг появилось воплощение. Раньше Хан знал только одного человека, способного так же петь и танцевать.

Девушки зашептались, а старейшины закивали друг другу, будто с чем-то соглашаясь. Даже особенно молчаливый и мрачный с прошлого вечера и теперь неотрывно следивший за кем-то в толпе Нае перестал курить длинную трубку и удивленно поднял брови.

Тем временем Элисте уступила место в центре танцующим в паре Найту и Аури и сама продолжила петь.


А она говорит: «Как я рада тебе!

Много лет я спасала людей в темноте

И ждала, что хоть кто-то за ними придет.

Оказался труслив человеческий род.


Но за смелость твою я луну подарю,

А заодно сердце и верность мою.

И покуда луна эта будет цела,

Ты найдешь меня всюду, где б я ни была».


Барабаны на время стихли, а флейта зазвучала громко и торжественно.


И юноша утром вернулся домой,

Спасенных без счета привел за собой.

Все славили силу и храбрость его,

Про деву же он не сказал ничего.


Но каждую ночь он с луной уходил,

Любимую всюду всегда находил.

В сияющем свете не смели враги

Приблизиться к этой прекрасной любви.


Но сердце коварно людское подчас,

А зависти кто не подвластен из нас?

Герой же людей за врагов не считал.

И кто-то луну в один вечер украл.


Флейта смолкла, тревожно застучали барабаны. Три голоса поочередно рассказывали старую историю о преданности и любви.


Решили тогда ее люди делить,

Чтоб ночью без страха по миру ходить.

Разбили напрасно – погасла Луна.

А дева любимого долго ждала.


Ей в город нельзя, но он не пришел.

Неужто другую себе там нашел?

А может, случилась какая беда?

Ведь клялся же он ей в любви навсегда.


Искала всю ночь, кричала, звала,

Под грудой чудовищ с рассветом нашла.

Ни крови, ни сердца, ни жизни... лишь меч

С осколком луны умудрился сберечь.


Рыдала несчастная дева три дня,

Разбились хрустальные слезы, звеня,

На небе рассыпались звездным ковром,

Чтоб путник любой отыскал по ним дом.


«Пусть не в силах твое тело я оживить,

Лишь душу смогла в этот мир возвратить,

Собрала новый свет, превратила в луну,

Я на звездное небо тебя подниму.


Но всему есть конец, как и силе моей.

Оставаться причин нету в мире людей,

Лучше вечно с тобой в этом небе сиять.

Две влюбленных луны будут мир охранять.


И легенда гласит: нет чудовищ с тех пор,

От сияния лун они скрылись средь гор.

Ночь прекрасна, светла и любовью полна.

А в лесу старом роза во тьме расцвела.

<p>Глава 37. Прошлое и будущее</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги