– Так вот, капитан Харрис, чем вы занимаетесь вместо того, чтобы выполнять свой служебный долг!
Капитан, высвободившись, наконец, из объятий грудастой девки, с отвращением посмотрел на стоявшего в дверях МакКони. Тот продолжал издеваться:
– Вы, капитан Харрис, погрязли в разврате, вы стали рабом собственной похоти – мне просто противно произносить эти слова, меня воротит от них…- продолжал МакКони тоном телевизионного проповедника.- Все беды нашего общества проистекают именно от похоти, от этого дьявольского занятия, приличествующего разве что собакам, павианам и,- указал он на Харриса,- некоторым недостойным полицейским. Да, именно похоть превращает на ходящих ходуном ложах человеческие конечности в дергающиеся машинные поршни, а божественный дар речи
– в нечеловеческие крики, омерзительные стоны и гадкое сопение. В моем понимании нет ничего более мерзостного – вот именно!- мерзостного…
Грудастая, кинув напоследок исполненный презрения взгляд на капитана, бочком вышла из номера. Капитан Харрис, обессилев от борьбы, тяжело дыша, опустился на кровать.
Глянув на Джерри исподлобья, он медленно произнес:
– Опять вы меня подставили, грязные выродки…
Желающие совершить морскую прогулку на комфортабельном катере вдоль побережья могут сделать это, воспользовавшись услугами фирмы «Феллер и сын». Не упустите свой шанс – вы получите незабываемые впечатления на всю оставшуюся жизнь! Повторяем: желающие совершить морскую прогулку на комфортабельном катере…- звучал на весь морской вокзал голос диктора, многократно усиленный динамиками.
Мне, пожалуйста, один билет на ближайшую прогулку,- Салдам, поправив солнцезащитные очки с треснувшими стеклами, протянул в окошко кассы деньги.
Прошу вас, сэр,- пожилая кассирша с заученной, доведенной до автоматизма улыбкой выдала ему синюю картонку и несколько замусоленных бумажек сдачи,- прогулочный катер отправляется со второго причала через двадцать пять минут. Приятно вам провести время!…
Поправив висящую на плече сумку, Салдам двинулся ко второму причалу, где уже стоял прогулочный катер. Взойдя на борт, он, к своему удовлетворению, обнаружил, что весь экипаж состоит из одного только человека – того самого пожилого сторожа, с которым он беседовал накануне. Видимо, это и был сам владелец фирмы, мистер Феллер – на катере он был и за рулевого, и за капитана.
Поставив сумку на соседнее сидение, Салдам слегка приоткрыл ее и, просунув руку вовнутрь, нащупал нечто, завернутое в толстую бумагу – ровные поверхности и прямые углы предмета даже на ощупь были шероховатые. Закрыв сумку на молнию, Салдам злорадно улыбнулся и, вытащив из нагрудного кармана пачку «Мальборо», неспешно закурил. Докурив до половины – преступник несколько нервничал – он бросил сигарету в воду и посмотрел на часы. До отправления прогулочного катера оставалось двадцать минут…
Проснувшись после ночного приключения с тяжелой головой, капитан Харрис тут же по гостиничному телефону вызвал в свой номер Колтона и Робертса.
– Мы сидим тут уже второй день,- начал он,- и до сих пор еще не приступили к поимке Салдама. Какие у вас будут предложения?…
Те молчали.
– Так я и знал,- произнес Харрис,- решили изловить преступника, а плана действий до сих пор не составили…
– Есть ли у вас план, сэр?- спросил Робертс.
– Да,- ответил Харрис,- у меня есть план: нам следует осмотреть вокзалы, аэропорт и морской вокзал. Ясно, что преступник тут долго не задержится – он постарается как можно быстрее свалить куда-нибудь подальше…
– Вы так мудры, сэр,- произнес Колтон,- вы так проницательны…
– То-то,- произнес капитан наставительным тоном,- учитесь, пока есть у кого… Значит, так: в аэропорту мы уже были вчера, на вокзал успеем завтра, а сейчас – собирайтесь, следует осмотреть морской вокзал…
Через полчаса такси высадило полицейских у небольшого стеклянного павильончика, на котором по всему фасаду была выведена неоновая светящаяся надпись: «Морской вокзал Майами».
– Желающие совершить морскую прогулку на комфортабельном катере вдоль побережья могут сделать это, воспользовавшись услугами фирмы «Феллер и сын». Не упустите свой шанс – вы получите незабываемые впечатления на всю оставшуюся жизнь! Повторяем: желающие совершить морскую прогулку на комфортабельном катере…- прозвучал голос диктора.
– Мне кажется,- обернуло Харрис к Колтону и Робертсу,- что преступник после томительных месяцев,
проведенных в тюрьме в ожидании своей очереди на электрический стул, обязательно захочет немного развеяться
– например, совершить увлекательную прогулку вдоль всего побережья, чтобы получить незабываемые впечатления… За мной!- скомандовал Харрис.
Лассард, как обычно, проснулся рано – ровно в шесть утра. Сказалась старая привычка – когда он был начальником полицейского участка, ему приходилось вставать еще раньше. Посмотрев телевизор, отставной полицейский позавтракал и сразу же направился к МакКони.
– Подъем!- заорал он на всю комнату. МакКони, доведенный до автоматизма в Академии, одним движением сбросил одеяло и, только одевшись, сообразил, что Лассард пошутил…