– Завтра. Сначала в Дели, на почтовом экспрессе в два пятнадцать, со станции «Пирс Баллард», а оттуда – в Амритсар и Пандиалу.
– Хорошо. Там и увидимся.
На мгновение Персис опешила.
– Хорошо.
– Договорились.
– Договорились.
В трубке опять замолчали.
– Что ж, тогда я кладу трубку.
– Ладно.
– Ага.
Опять молчание.
– Доброй ночи.
– Тебе тоже, Персис.
Наконец она скользнула в постель. Рядом ворочался Акбар, смотря сны о мышах и людях. А Персис все никак не могла отвлечься от мыслей об этом разговоре. Блэкфинч был для нее загадкой. Сначала он, казалось, наотрез отказался ехать, а потом, как по мановению волшебной палочки, согласился. И это было… странно.
Она погружалась в сон, а в животе ее словно тлел крошечный уголек.
И это было очень странное чувство.
20
Бирла позвонил ей, когда она собирала вещи.
– Почему ты не на работе? Мне надо с тобой поговорить.
Персис поколебалась, а затем рассказала ему о своих планах отследить перемещения Хэрриота.
– Сету я сказала, что взяла выходные.
– Наверное, это разумно, – сказал Бирла. – А ты что, собираешься ехать одна? Молодой женщине бродить одной по пенджабским деревням небезопасно.
Он беспокоился совершенно искренне, и Персис задумалась, не рассказать ли ему о Блэкфинче. Но в конце концов решила этого не делать.
– Все будет в порядке.
Бирла, казалось, хотел с ней поспорить, но сдался.
– Ты просила меня найти адрес бухгалтера Хэрриота. Он тебе еще нужен?
Персис записала все необходимые подробности и положила трубку. Затем посмотрела на часы. До поезда еще оставалось полно времени. И, хотя у нее уже были планы на утро, она вполне успевала нанести визит бухгалтеру Хэрриота.
Слова Блэкфинча о ее намерениях подействовали на Персис отрезвляюще. Ей пришлось напомнить себе, что хороший следователь обязан быть непредвзятым и со вниманием относиться к каждой зацепке.
Первой такой зацепкой был бухгалтер Хэрриота.
А второй – Элизабет Кэмпбелл.
Эндрю Морган работал в застекленном офисе на втором этаже десятиэтажной башни в районе Кафф-Парейд. Это был человек лет сорока пяти, преждевременно облысевший, с землистого цвета кожей, а по его шее к слабому подбородку поднималась сыпь. Одет он был в шелковую рубашку, на носу сидели очки в стальной оправе.
– Чем могу быть полезен, инспектор? – спросил он, указывая на стул возле своего стола.
Офис был крохотный, под стать своему обитателю. Стены были заставлены полками с папками, а стол – завален бумагами.
– Я хочу подробнее узнать о финансовом положении сэра Джеймса.
– Но ведь я уже все рассказал его адвокатам.
– Этот человек мертв, а я расследую его убийство. Не думаю, что он станет возражать.
Морган нахмурился.
– Мне казалось, убийца находится за решеткой.
– Остались еще кое-какие неясности.
– Что же вы хотите знать? – спросил Морган, переварив эту новость.
– Вы отвечали за финансы сэра Джеймса?
– Отвечал? Ну что вы. На мне были только бухгалтерские книги.
– Откуда он получал свой доход?
– Ну, индийское правительство платило ему солидную сумму за работу. Кроме того, много лет он делал различные инвестиции и проводил консультации. Еще у него были владения в Британии и за рубежом. Все это приносило приличный доход.
– Но, насколько я понимаю, он испытывал финансовые трудности.
Морган поджал губы, как будто она нанесла ему личное оскорбление.
– Сэр Джеймс был человеком эксцентричным и тратил деньги почти так же легко, как зарабатывал. Но вы правы, последние три месяца были особенно трудными. Он понес значительные убытки.
Все это совпадало с показаниями Эдмонда де Фриза, сына Хэрриота. Крах владений Хэрриота подорвал его финансовое положение.
– Он обанкротился?
– Официально – нет. Но, в общем-то, да, к тому все шло. Ему пришлось ликвидировать активы в Англии и переводить крупные суммы, чтобы покрыть долги. Но для спасения тонущего корабля этого было недостаточно.
– А он не подходил к вам сразу после Рождества сказать, что у него появились деньги и что он инвестирует в клуб?
Морган нахмурился.
– Нет, ничего такого не было.
Все, как и ожидала Персис. Хэрриот не рассказал о том, что нашел золотую жилу, даже своему бухгалтеру, человеку, которому доверял свои финансы. Но почему?
Ответ был очевиден. Похоже, он обогатился не совсем законным путем.
Персис заерзала на стуле.
– Я хочу спросить об одном источнике расхода. О регулярных выплатах в школу-пансион в Панвеле.
Морган вздрогнул.
– Я понимаю, о чем вы, – сказал он изменившимся тоном. – Их проводил его помощник, Лал.
– Прошу прощения?
– Мадан Лал. Сущий вор.
– Объясните, пожалуйста.