Мадлен нахмурилась. Практичная французская натура не позволяла ей относиться к будущему с такой легкостью, как это мог сделать Брэддон. Уехать навсегда в Америку? Да он что, спятил? Ведь всем известно, что Америка дикая страна, населенная преступниками и кровожадными индейцами. В книжке Руссо вроде очень хорошо получалось, но вряд ли американские sauvages такие уж добродетельные.

- Нет, - не уступала она. - Если существует шанс, что наш сын может быть рожден с одобрения общества, мы должны попытаться его использовать. Даже если мне придется пройти обучение, а потом лгать.

В ответ Брэддон немедленно завладел ее губами, бормоча в перерывах между поцелуями невнятные слова любви.

- О нет! - неожиданно воскликнула она, освобождаясь от объятий. - Мы забыли папу! Он никогда не согласится на ваш ужасный план.

- Наверное, вы правы. - Брэддон надеялся, что Мадлен не заметит, как его руки блуждают по сладостным выпуклостям ее попки. - Мой план никуда не годится. Так что давайте поженимся сегодня вечером и уедем за границу.

Мадлен с трудом высвободилась и нахмурилась. При этом между ее бровями появилась прелестная вертикальная черточка.

- Вы такой греховодник, - пробормотала она. - Только Господь знает, почему я соглашаюсь выйти за вас замуж.

Брэддон опешил:

- Вы согласны? Действительно согласны выйти за меня замуж? О, Мэдди... - Он наклонил голову и снова завладел ее губами.

Мадлен вздрогнула, по ее телу прокатилась теплая волна. Возможно, Брэддон не самый блестящий кавалер, но в его поцелуях было что-то волнующее.

"Ларк" приближался к первому порту Уэльса. Софи и Патрик сидели на палубе, наслаждаясь необычно теплым солнцем. Она наголову разгромила мужа в триктрак.

- Так нечестно, - запротестовал Патрик. - Ты не проявила никакой стратегии - просто выкидываешь дубли один за другим.

Софи с ликованием сгребла две его фишки и послала обратно к началу.

- Мой дедушка называл это искусством.

Патрик с восхищением смотрел на жену.

- Моя дорогая, ты и за шахматной доской тоже не промах.

- Ну уж нет. Ты выиграл у меня два раза из трех.

- Да, - заметил Патрик, - но обычно я вообще не проигрываю. Особенно женщинам.

- Дорогой Патрик, у меня сердце разрывается, когда я вижу, как ты страдаешь.

Патрик шутливо оскалился.

- А ты ведьма. Жена-ведьма.

Софи усмехнулась:

- Ты на себя лучше в зеркало посмотри. Настоящий дьявол.

Патрик подался вперед и обвел пальцем изящный контур ее губ.

- Ведьма, у тебя самые поцелуйные губы в мире.

Глаза Софи вспыхнули. Вначале она коснулась его пальца языком, а затем захватила во влажное пространство рта, перед этим тихо шепнув:

- Это ты околдовал меня, дьявол.

Патрик начал подниматься со стула, когда над его левым ухом кто-то деликатно кашлянул.

- Прошу прощения, сэр. - Рядом, со шляпой в руке, стоял капитан Хибберт. - Посмотрите, пожалуйста, на восток. Прошу извинить меня, мадам.

Софи улыбнулась. Ей нравился этот сдержанный, скромный капитан со слегка неуклюжими манерами.

- Ради Бога, капитан Хибберт, - сказала она, поднимаясь с кресла, достопочтенный Фоукс в вашем распоряжении. А я удаляюсь в каюту.

Капитан Хибберт неловко покачнулся в поклоне и тут же повернулся к Патрику. Софи скосила глаза на мужа, но тот хмуро уставился на восток, где небо выглядело странно полосатым с преобладанием зеленого и голубого.

- Приближается шторм?

- Видишь пестроту справа? - Патрик обнял Софи за плечи и привлек к себе. - У моряков это называется "небо в барашках".

- Этот ряд небольших облачков?

- Да. Хибберт пришел вовремя. Еще минута, и мы бы удалились к себе в каюту. - Увидев, как порозовели щеки Софи, Патрик засмеялся и еле слышно прошептал: - Моя жена способна не выпускать меня из постели в течение многих часов.

Вместо ответа Софи тихо склонила голову Патрику на плечо.

- Не беспокойся. - Он нежно сжал ее плечи. - Наше судно может выдержать любой шторм. Мы с Хиббертом попадали в такие ураганы, что теперь, как говорится, нам сам черт не страшен.

- Дело в том, что единственный способ испытать характер судна - это попасть в сильный шторм. - Патрик погладил ее шелковистые локоны. - Но сегодня мы ничего испытывать не будем.

- Почему?

Он чмокнул ее в щеку.

- Потому что на борту ты.

Патрик последовал за капитаном Хиббертом, а Софи направилась в каюту.

Сейчас бы заняться турецким. С тяжелым вздохом Софи отбросила эту мысль. Ладно, если нельзя что-то изменить, значит, и огорчаться не надо.

"Ларк" осторожно двигался вдоль западного побережья Уэльса в поисках подходящего места, чтобы встать на ночь на якорь.

Примерно через час впередсмотрящий громко выкрикнул:

- Я вижу, капитан!

Патрик и Хибберт на палубе насторожились.

- Вижу огни! - еще раз подал голос впередсмотрящий. Патрик направил на берег подзорную трубу. Небольшая бухта была настолько узкая, что с такого расстояния разглядеть ее было чрезвычайно затруднительно. На берегу мерцали огоньки, обозначая какое-то большое строение.

- Скорее всего это старый монастырь, - сказал он, передавая подзорную трубу Хибберту.

Перейти на страницу:

Похожие книги