– Не знаю, но у меня предчувствие, что там не всё в порядке.
– Я заметил, что твои предчувствия обычно сбываются, – согласно закивал головой Урбано. – Но тихо, пришёл Родриго. Может, ему пока не стоит знать – зачем волновать парня…
Родриго попросил подать ему кофе и бутерброд – он явно был чем-то расстроен. Аугусто, в одиночестве сидевший в углу бара, подошёл к его столику – может быть, удастся что-нибудь узнать о Мерседес.
– Разрешите? Вы меня не знаете, но я знаком с вашей матерью и сестрой. Они сейчас путешествуют?
– Да, они в Испании, поехали в Барселону за наследством отца…
– Лоуренсо говорил, что вы ищите работу, – осторожно сказал Аугусто. Он боялся обидеть ненароком этого, по-видимому, очень славного парня.
– Да, – вздохнул Родриго, – ищу. Я тут выиграл один конкурс на лучший рекламный текст. Захотелось попробовать свои силы в этом деле. Я ведь учусь на факультете теле- и радиокоммуникаций, мне нужна стажировка. Вот я и обратился в агентство Соуто Майя. Я разговаривал с руководителем творческого отдела Вагнером Алкантарой. Ну и тип, доложу я вам, этот Вагнер. Слышали бы вы, как он разговаривает…
– Может быть, он испугался конкурента. Вы выиграли конкурс. Он понял, что вы талантливее, способнее его. Борьба за место под солнцем. Дело обычное, – Аугусто пытался приободрить Родриго.
– Может быть. Но, не у президента же, компании, мне проситься на работу! Правда, говорят, что помощник президента Леандро – очень хороший, чуткий человек. Может, стоит обратиться к нему? – размышлял вслух явно воспрявший духом Родриго.
– Конечно, поговорите с ним, – убеждал его Аугусто. – Что вы потеряете? Попытка – не пытка.
Дона Женуина бродила по номеру гостиницы среди разбросанных вещей, ворча себе под нос:
– Ну и свалка. – Её беспокоило, что из-за шума пылесоса, которым орудовала горничная, она не услышит телефонного звонка, но стеснялась попросить эту важную барышню с белой наколкой на голове выключить этот проклятый агрегат.
Звонок, и она схватила телефонную трубку. Слава Богу, услыхала, а то Мерседес – пропусти она звонок из этого консульства – устроила бы ей такой нагоняй! Спрашивали сеньору Миранду. Женуина была вся внимание. Однако звонок был не из консульства, а от дежурной снизу, из вестибюля гостиницы.
– Я и есть Миранда, Женуина. Кто ждёт? Сеньор Саренто? Он уже внизу? Только это будет не скоро. Потому что я не поеду на этом вашем лифте. – Дона Женуина начала объяснять причину своей возможной задержки. – Я уже один раз ехала на нём. Меня так укачало, что до сих пор звон в ушах стоит. Я теперь по лестнице хожу. Я спущусь, но только… – Женуина вдруг обнаружила, что её никто не слушает – внизу положили трубку.
Внизу её действительно терпеливо ждал адвокат Сармиенто. Дона Женуина просто расплылась в улыбке – так приятно было ей видеть этого прекрасного человека. Ведь он доставил ей такую радость – сообщил, что Диего жив!
– Извините, сеньор Саренто. – Женуина собиралась рассказать ему, почему она задержалась. Всё из-за этого проклятого лифта!
– Сармиенто, – вежливо поправил её адвокат.
– Очень приятно. А я – Женуина, – она протянула руку.
– Сеньора, вы произвели на меня такое большое впечатление! Понимаете, я давно занимаюсь делами о наследстве. Знаете, очень часто мои клиенты начинают воевать друг с другом из-за самых ничтожных сумм, иногда чуть ли не у гроба покойного. А вы – мне кажется, что вы довольно стеснены в средствах, – приехав издалека, с другого континента, в надежде на наследство, вдруг узнаёте, что остались ни с чем и при этом не огорчаетесь, а, наоборот, радуетесь! Радуетесь, что ваш муж, которого вы так давно не видели, жив. Вы знаете, ваша дочь права – в какой-то степени я виновен в ошибке, которая произошла. Конечно, ошибка моя не была преднамеренна, но вышло так, что я невольно обманул вас, ваши надежды. Я хотел бы как-то загладить свою вину, хоть в какой-то мере компенсировать ваши затраты на поездку сюда. Дона Женуина, прошу вас, позвольте мне это сделать, не отказывайтесь. Я хочу, чтобы вы до возвращения в Бразилию жили здесь без забот, – закончил адвокат свою длинную речь.
– Сеньор… – Женуина запнулась и подумала, что ей никогда не выговорить правильно фамилию этого хорошего человека, – адвокат, о чём вы говорите! Ведь здесь от вас я услышала, что Диего не умер! Чтобы услышать такую прекрасную весть, ничего не пожалеешь! Никакое путешествие не покажется длинным и обременительным. Большое спасибо вам!
– Да, чуть не забыл, – он протянул Женуине дамскую сумочку. – Это, видимо, вашей дочери. Её нашли в кафе и передали в администрацию отеля.
Аугусто попросил помощника отца, Леандро, встретиться с ним. Он не знал, как начать разговор. Ведь он вынужден будет просить Леандро сохранить их встречу втайне. Удобно ли втягивать этого милого, доброго человека в свои дела? Не поставил ли он его в неловкое положение? Но Леандро сам заговорил о проблемах Аугусто: