Мерседес незаметно зашла в здание агентства и спряталась в туалете. Она слышала, как уходят Родриго и Лоуренсо, как они переговариваются, как хлопнула дверь, щёлкнул замок. Она вышла из туалета, прошла в офис и начала судорожно рыться в папках. Как назло, нужная папка не попадалась. И вдруг она услышала снова голоса, в ужасе заметалась по комнате и залезла в пустой шкаф. Родриго вернулся, чтобы взять какие-то забытые бумаги, и Мерседес с замиранием сердца, задыхаясь, сидела в шкафу, пока он не ушёл. Потом она снова вылезла из шкафа и снова принялась искать нужную папку. Наконец, она её нашла. Она пересняла бумаги на ксероксе и в тот же вечер отдала их Вагнеру.

Женуина привезла Рутиныо из больницы домой, и они молча сидели в гостиной.

– Ты знаешь, Жену, в тот день я очень устала и приняла слишком много снотворного, – наконец, тихо сказала Рутинья.

– Да, я так и поняла, – ответила Жену.

А в это время никому не известный человек по имени Маурисио Айрес шёл по улочке предместья, разыскивая лавку Женуины. Наконец, он нашёл её: дверь была открыта, Маурисио заглянул в лавку, там никого не было.

– Дона Жену! – позвал он, но никто ему не ответил.

Маурисио вышел из лавки, прошёлся по улице, но вдруг неожиданно повернул назад и снова заглянул в лавку. И что же он увидел: двое парней торопливо укладывали посуду в большие мешки. Маурисио тихо закрыл дверь и запер её ключом, торчащим в замке. После этого он отправился в бар и попросил Калисто вызвать наряд полиции, сказав, что грабят лавку Женуины.

– Эй, зачем связываться с полицией! – крикнул Диего. Он сидел за столиком с какой-то девкой и пил. – От полиции лучше держаться подальше, для меня полиция – всё равно, что машина с надписью «огнеопасно»!

– Да, Диего лучше куда-нибудь уйти, – сказал незнакомец Калисто.

– Я вижу, вы его хорошо знаете.

– Нет, мы незнакомы.

– Но вы назвали его Диего и, кстати, вы знаете, что лавка принадлежит Женуине. Странно, – Калисто внимательно посмотрел на немолодого респектабельно одетого незнакомца. – Я вижу вас впервые.

В бар влетела Женуина.

– Господи, какое счастье, полиция успела! Они бы всё украли, если бы не Маурисио.

– Какой ещё Маурисио? – Диего, шатаясь, подошёл к ним.

– Меня зовут Маурисио Айрес, не знаю, будет ли мне приятно с вами познакомиться, – сказал респектабельный мужчина.

– Да нечего с ним знакомиться, пошли, Маурисио.

Когда они ушли, Диего сказал Калисто:

– Во, видал, не успела она с ним познакомиться, а уже: «Пойдём туда, Маурисио, пойдём сюда...» Как это всё понимать?

– Да, малый какой-то странный, – сказал Калисто, глядя вслед Женуине и незнакомцу. – Кто он вообще такой?

– Понятия не имею. Но я ещё до него доберусь.

Действительно, Маурисио вёл себя довольно странно: оказывается, он не только знал по имени Зели, но и знал всю историю Уго. Он знал, что мужа Эмилии зовут Урбано, и сам нашёл дорогу к пансиону. Придя в пансион, он несколько минут наблюдал, как Диего, изгнанный Калисто из бара за непристойное поведение, пристаёт к Эмилии.

– Хватит, Диего, перестань, мне сейчас вредны такие эмоции.

Эмилия очень похорошела: беременность красила её. И Диего был настойчив. Он положил ей руку на уже заметный живот и сказал:

– Знаешь, Эмилия, я сейчас не прочь завести ещё одного маленького Диего.

– Да отстань ты от меня! – Эмилия с силой толкнула его локтём в грудь: сверху спускался Урбано.

Маурисио счёл возможным войти в пансион, и Урбано охотно согласился сдать ему комнату.

Лукресия, которая навещала Конрадо каждый день, как бы ненароком сообщила ему, что приехал Винисиус, и поэтому, когда пришла Лаис, Конрадо сказал ей:

– Лаис, завтра я вернусь домой. – Он взял её руку и положил на свою грудь. – Мама сказала, что ты завтра улетаешь в Нью-Йорк? Так что нам предстоит провести под одной крышей всего лишь несколько часов. По-моему, мы справимся с этим.

– Да, Конрадо, я уверена, что ты вообще справишься со всем, как справлялся до сих пор. – На глаза Лаис навернулись слёзы.

– Да, за мной будет, кому присмотреть, ты права, административный совет займётся делами компании, Лукресия – агентством, поскольку Аугусто, кажется, навсегда отвернулся от меня... Он даже не позвонил, чтобы справиться о моём здоровье.

Лаис убрала свою руку и отошла к окну, чтобы Конрадо не видел её слёз.

– Конрадо, если бы только знал, как несправедливо ты судишь сейчас об Аугусто и обо мне тоже!

Лопесу Виейре удалось взять Аугусто на поруки под залог огромной суммы, и Аугусто тут же помчался в своё новое агентство. Родриго и Лоуренсо встретили его радостными воплями. Они как раз занимались тем проектом, копию с которого Мерседес отнесла Вагнеру.

– Ну, какие вы молодцы, а? – сказал Аугусто. – Доделывайте проект, правильно, мы обязательно выиграем этот конкурс.

– Этот контракт всё равно достанется нам, я уверен, – сказал Родриго. – А сейчас мы выпьем шампанского, чтобы отметить твоё возвращение. Мы без тебя были как овцы без пастуха.

– Мы пьём и сразу же едем к нам, моя мать решила устроить маленькую пирушку по случаю твоего возвращения. Мерседес там и ждёт тебя. Изабела тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Похожие книги