Poszedl i najmlodszy na czaty (пошёл и самый младший на дозор; p'oj's'c – пойти; czaty – мн. подкарауливание, слежка; дозор); lecz zeby nie zasnal (но чтобы не заснул = не заснуть; zasna'c – заснуть), pod broda polozyl sobie cierni (положил себе под подбородок колючек = колючки; broda – борода; подбородок; cier'n – шип, колючка), by jak glowe pochyli (чтобы, если он голову наклонит), snem zmorzony (одолённый сном; sen – сон; zmorzy'c – одолеть: sen zmorzyl – сон одолел), z ukluciem sie ocknal (с уколом = от укола очнулся).

Czarownica w postaci wielkiego sokola ustawnie wybijala w ko'sciele okna. W tejze wsi samej, gdzie stal ko'sci'ol, bylo trzech braci, kt'orzy sie uwzieli, by zabi'c szkodnego sokola. Ale na pr'ozno dwaj starsi ze strzelbami czatowali; ile razy ptak nadlatywal, sen kleil im powieki i budzili sie dopiero brzekiem szyb potluczonych z domu bozego.

Poszedl i najmlodszy na czaty; lecz zeby nie zasnal, pod broda polozyl sobie cierni, by jak glowe pochyli, snem zmorzony, z ukluciem sie ocknal.

Перейти на страницу:

Похожие книги