Ociemnialy wolal, prosil, ale nikt nie nadszedl w te strone, nikt go nie uslyszal. Noc nadeszla, a on nie wiedzial, gdzie sie znajduje. W miasteczku, z kt'orego go brat wyprowadzil, zegar jedenasta godzine wybil; wtem przylecialo trzech czart'ow przemienionych w kruki i usiadlszy sobie na szubienicy, taka rozmowe z soba mieli. Jeden m'owi:

– W pobliskiej wiosce zona wie'sniaka dzi's zlegla (в соседней деревне жена /одного/ крестьянина сегодня слегла; pobliski – близлежащий, ближний; соседний; wioska – деревня); mogliby'smy tam co dokaza'c (мы могли бы там чем-нибудь поживиться: «что совершить»; dokaza'c czego's – добиться чего-л.; исполнить, совершить что-л.); jej dziewka ma zwyczaj (её девка имеет привычку = у её девки есть привычка; zwyczaj – обычай; привычка, обыкновение) ze gdy wieczerze na st'ol zastawi (что, когда ужин на стол накроет; zastawi'c st'ol – накрыть на стол), zamiast zawola'c familii (вместо того, чтобы позвать семьи = семью; familia – устар. семья, семейство), to porzuciwszy lyzki na stole (то, побросав ложки на стол), odchodzi (уходит), wtenczas kichnie poloznica i zaden jej slysze'c nie bedzie (тогда роженица чихнёт, и никто её слышать не будет; ten – этот; kichna'c – чихнуть; zaden – никакой; никто, ни один) zeby rzekl (чтобы сказать: «сказал»): „Boze ci daj zdrowie (дай Бог тебе здоровья)!” Wtedy my przycie's d'zwigniemy i porwiemy chora (тогда бы мы поднимем нижнюю балку дома и похитим больную; przycie's – нижняя, опорная балка деревянной стены; d'zwigna'c – поднять /с трудом/; porwa'c – похитить; выкрасть).

– W pobliskiej wiosce zona wie'sniaka dzi's zlegla; mogliby'smy tam co dokaza'c; jej dziewka ma zwyczaj, ze gdy wieczerze na st'ol zastawi, zamiast zawola'c familii, to porzuciwszy lyzki na stole, odchodzi, wtenczas kichnie poloznica i zaden jej slysze'c nie bedzie, zeby rzekl: „Boze ci daj zdrowie!” Wtedy my przycie's d'zwigniemy i porwiemy chora.

Drugi rzecze (второй говорит):

Перейти на страницу:

Похожие книги