Как же так вышло, что Оливия смогла выжить, а Линн и Агнес – нет? Удача? Более умелое владение веретническим даром? Более сильный демон? Или убийца добрался до Оливии, уже растратив на ее сестру и мать львиную долю сил? У ведьм и колдунов, которые по собственной воле сделали свое тело вместилищем темной сущности, дар нередко выходил из-под контроля. Поговаривали, что в этот момент над ними брали вверх их демоны. Возможно, нечто подобное, вроде «боевого безумия» берсерков, произошло и с Оливией.
Но как же это удобно: из трех женщин королевской семьи выжила только она одна.
Дэмьен подошел к ним, наверняка гадая, что они обсуждают наедине. Что ж, Морриган было что сказать им обоим.
– Перед тем, как мы покинули общину лесных ведьм, Ведающая Мать в неизменно туманном стиле всех ведуний предупредила меня кое о чем. – Она обвела взглядом Доминика и его непредсказуемого наемного защитника. – Она сказала, что отныне каждому из лордов Высоких Домов угрожает смертельная опасность. Судя по всему, охота уже началась.
Дэмьен изменился в лице, Доминик остался бесстрастен. Что-нибудь вообще в этом мире способно его напугать? Будто поняв, что от него ждут какой-то реакции, он широко ухмыльнулся, хотя глаза продолжали равнодушно смотреть на Пропасть через окно гостиной, и обронил:
– Обещаю, я буду очень осторожен.
Взяв со столика свежую газету, Доминик опустился в кресло и велел прислуге подать чай. Морриган, не в силах сдержать изумление, безостановочно качала головой.
С появлением в жизни Леди Ворон Доминика та стала куда чаще покидать мир теней. Но гадать, когда это случится в следующий раз, Морриган не стала. Произнесла заклинание и принялась мерить шагами пространство гостиной в нетерпеливом ожидании. Едва Бадб преодолела Вуаль – уже в человеческом обличье, спросила:
– Ты в порядке?
– Восстановилась, если ты об этом, – со сдержанной улыбкой отозвалась мать.
– Хорошо. Я могу попросить тебя об услуге?
– Конечно, ты же моя дочь.
Прозвучало пафосно и фальшиво, но Морриган сдержала усмешку.
– Ты не могла бы слетать до имения семейства Фитцджеральд и взглянуть, как именно были убиты Агнесс и Линн?
Бадб выглядела не на шутку удивленной.
– Я думала, дела Пропасти тебя не интересуют.
– Есть одна мысль, которую я хочу проверить, – уклончиво ответила Морриган. – Мне нужно, чтобы ты взглянула на них, пока не увезли тела. Или не бросили в бездну под городом, или не отдали кладбищенским ведьмам и некромагам… или что тут вообще делают с телами.
Леди Ворон расхохоталась, неожиданно потрепав ее по макушке.
– Морриган, мы не в землях варваров. Здесь с телами поступают так же, как и наверху. Хоронят их. Здесь, представь себе, есть вполне цивилизованное кладбище. А еще фамильные склепы – по одному на каждого из Высоких Домов.
– У меня не было никакого желания разбираться, как тут все устроено, – буркнула Морриган, недовольно возвращая прическе первоначальный вид.
Что еще за смехотворные потуги натянуть на себя маску любящей матери? Или просто желание выглядеть таковой в глазах Доминика, который не без интереса наблюдал за ними из кресла? Впрочем, не Морриган обвинять Бадб. Каждый из них – кроме людей вроде Клио, ненавидящих фальшь – играл свои роли.
Превратившись в чернокрылую птицу, Бадб исчезла.
Морриган прошлась по особняку, не представляя, чем себя занять. С адгерентами Дома О`Флаэрти – Ганджу, Саманьей, Аситу и пропадающей где-то Адой – сблизиться она не успела. Были дела поважней. Да и, признаться, не слишком-то к этому стремилась. Клио, как и ее голубка, спала – набирались сил после путешествия к лесным ведьмам.
Оглядевшись по сторонам, Морриган убедилась, что Дэмьена поблизости нет. Ушел, видимо, по своим отступническим – или берсеркерским – делам. Доминик после чая, как обычно, закрылся в комнате, куда никого никогда (замечено неоднократно) не пускал. Приглушив шаги, Морриган прокралась к дверям библиотеки Дома О`Флаэрти. Скользнула внутрь и после недолгих поисков нашла то, что искала: пухлый том «Истории Ирландии: от древних времен до наших дней». Устроиться решила прямо здесь, в глубоком кожаном кресле между высокими, до потолка, стеллажами. Перекинула ноги через мягкий подлокотник кресла, раскрыла книгу на первой странице и погрузилась в чтение.
Хватило ее ненадолго. То ли сказалась усталость (после выматывающего обряда Морриган так и не поспала), то ли усыпило академически-выверенное, монотонное, невыразимо скучное повествование, но она сама не заметила, как задремала.
Разбудило ее деликатное покашливание. Распахнув глаза, Морриган мрачно воззрилась на Дэмьена. Берсерк был серьезен, но в его глазах мелькали лукавые искорки. Она готовилась к откровенным насмешкам – либо по поводу выбора книги для чтения, либо насчет того, что уснула с ней в руках. Однако их, что странно, не последовало.
На какое-то время затерявшись среди стеллажей, Дэмьен вернулся с другим томиком, потоньше. На красочной обложке значилось «Хроники туата де даннан».
– Почитай эту. Она… м-м-м… поинтересней.
«Полегче, хотел сказать?»
– От «Истории» точно уснешь.
– Уже, – буркнула Морриган.