В глаза бросилось спокойствие дочери, ошалевшие лица свекров и белый, как бумага, Берн, который, наверное, уже успел привести себя в порядок после нашей встречи. Он смотрел на меня, не отрываясь. Губы неслышно двигались, словно он читал про себя молитву ко всем богам.
Поискала глазами Дана и равнодушно отвела взгляд. Сына не было, что усложняло задачу. Надеюсь, он успел перемолвиться с Дафной хоть словечком.
— Я непременно оценю вашу доброту, вейр Шалта, — проскрежетал Ральфар глухо.
Его дракон только что на дыбы не встал. Почти физически ощутимая агрессия сочилась из каждой поры.
Лисоподобный побледнел, затрепетал и скользнул ужом к выходу, просочившись за дверь. Клянусь, если бы у него был лисий хвост, он бы замел им следы.
Я невольно улыбнулась, представив бедолагу с острыми лисьими ушками на глупой голове. Зря он вздумал ссориться с Ральфаром.
Легонько тронула любовника за руку, обозначая свое присутствие. Ну не спасуем же мы.
Мы слаженно двинулись вперед, но одновременно с этим шагом, в сердце вонзилась тревога. Словно мы шагнули в ловушку, и за нами захлопнулась дверь.
Первой наступившую тишину нарушила, как ни странно, свекровь.
Словно под гипнозом, она неловко выбралась из кресла и подошла ближе, слепо щурясь на плавающие светильники.
После вдруг согнулась в уважительном поклоне:
— Простите, высокородная вейра, ваше лицо показалось мне знакомым.… — пробормотала она тихо. — Я, должно быть, ошиблась.
Я бросила короткий взгляд на главу Варх, но тот не собирался нам помогать. Даже наоборот. Судя по довольству и расслабленности, он вознамерился посмотреть спектакль.
— Это я и есть, вейра Кайш, — сказала любезно, пытаясь одновременно угомонить своего чертика. — Надеюсь, вы сумели отыскать мое малиновое платье и свадебный гарнитур.
Следующие три секунды я остро жалела, что в Вальтарте нет кодака. Ах, я жаждала запечатлеть физиономию бывшей свекрови. Я бы даже завела себе альбом вылеченных травм. Открывала бы в плохие дни, а там фотка перекошенной свекрови.
— Ариана?! —голос у свекрови сорвался на визг, и я почти сразу потеряла к ней интерес.
Конечно, щелкнуть ее по носу было приятно, но стоять тут и выяснять по часу отношения было утомительно и скучно. Я сегодня столько на Ральфара смотрела со стороны, что хотела поскорее вернуться и затащить его в постель. Осталось не так много времени, прежде чем император вознамерится разлучить нас. Глупо тратить это время на клан Кайш.
— Удостоверенная вейра Таш, — прохладным как северный ветер голосом поправил Ральфар. — Обращайтесь к моей вейре соответствующе.
Взял меня осторожно за руку и провел к столу мимо окаменевшей свекрови.
К сожалению, сесть нам снова не удалось.
Очередную напряженную тишину нарушила Талье, поднявшаяся из-за стола следом. От утонченной кошечки, которая счастливо вибрировала под моим бывшим мужем, не осталось ни шерстинки. Взгляд волчицы, прорезавшиеся клыки и вонзившиеся в столешницу когти не оставляли сомнений, что меня прикончат сразу, как я двинусь.
В целях безопасности прибавила драконью ауру. Тут, конечно, чужие мужики, но что поделать. Нельзя же вечно сглаживать конфликты. Иногда в них надо наступать.
К сожалению, только на мужиков моя аура и подействовала. Размякли немного, а у Берна и вовсе взгляд поплыл. Только Талье полыхала неугасимым гневом.
— Ты взял в клан какую-то вею? — голос ее не слушался. — Пустышку и человечку. Пусть она убирается, ей нечего делать за одной трапезой с высокородными!
Я очень хотела разозлиться. Почувствовать обнажающую и снимающую запреты ярость, но в темных глазах моей когда-то соперницы вместо ненависти было отчаяние.
Свекровь, успевшая отмереть и вернуться к креслу, потряхивало от желания присоединиться к пламенному спичу невестки. Но она все же помалкивала. Титул южной баронессы не позволял ей первой вмешиваться в разговор высокородных.
— Сядь, — процедил вейр Гроц, — И замолчи. Приношу извинения за поведение моей дочери. Она от природы не очень умна.
Голос его звучал так, что Талье почти мгновенно вернулась в человеческую форму и обмякла в кресле, похожая на брошенную тряпичную куклу.
Ральфар шагнул вперед, делая атмосферу откровенно грозовой и отодвинул мне стул, помогая сесть и расправить платье. После оперся руками на спинку позади меня и чуть наклонился вперед:
— Я прощу вашу дочь, вейр Гроц. Один раз, — после коротко поклонился главе Варх, и почти буднично добавил: — Второго раза не будет.
— Приятно познакомиться с удостоверенной вейрой Таш, — глава Варх заинтересованно склонил голову.
Я склонила голову в ответном приветствии, но автоматически насторожилась. У меня было чувство, что этот жуткий мужик только что включил на всю мощь природное драконье обаяние, и лишь по чистой случайности оно на меня не действует.
— Риш, ты вошла в клан Таш? — уронил в новую наступившую тишину Берн.
И Варх, и Гроц невежливо покосились на моего бывшего мужа, но тому, кажется, было плевать на этикет.
Где бы записать. Моему расчетливому, осторожному до икоты бывшему плевать на этикет.