– Но почему он бросил столь выгодное ремесло и вернулся в деревню?

– Он повредил руку, – пояснила Бетти, – и больше не смог заниматься своим делом. Его предприятие обанкротилось и он, заплатив все долги, остался практически ни с чем. Вернулся в родные места, купил повозку, лошадь и стал извозчиком. Но заработать этим на жизнь здесь нельзя. Кто ездит в нашу глушь? Бедняга Тим одинок и с трудом сводит концы с концами. Я и отец постоянно помогаем ему. Это добрый и хороший человек. А вот мой брат Хьюго называет его бездельником и пьяницей. И говорит отцу, что такого человека стоит навсегда отвадить от имения. И такого же мнения сестрица Джордан и её муж Ричард Блэк.

– А где он живет?

– Его дом находится на самой окраине деревни. Раньше там жили гуртовщики, но когда стада престали перегонять через нашу округу, дом долгое время пустовал.

– А если Тим Барт здешний уроженец, то разве у него не было своего жилья. Фамильного дома?

– Раньше был. Давно. Но когда он уехал отсюда, дом перешел к его брату кузнецу, который потом пошел служить в армию.

– У него в деревне есть брат? – спросил Мартин.

– Был. Он погиб в 1914 году. Его жена умерла в 1925 году, а детей у них не было. И домостроение Бартов перешло к другой семье.

– И он, вернувшись, не потребовал свой дом обратно?

– Нет. Он сказал, что с него хватит и домика гуртовщиков. Тем более что жить на окраине деревни ему нравится. Вот почему здесь Тима не признают своим. Хотите еще что-нибудь узнать о нем?

– Нет. Спасибо, мисс Грант…

***

Миссис Луиза Хьюго Грант.

Жена мистера Хьюго была недовольна тем, что ей придется отвечать на вопросы детектива. Но мистер Хьюго приказал ей сделать это.

– Вы хотите говорить со мной, мистер Мартин? – сразу с порога спросила она.

– Прошу вас, миссис Грант.

Мартин указал женщине на кресло.

– Я приглашен сюда баронетом, миссис Грант. И ныне есть подозрения, что с ним случилось несчастье. Ваш муж заинтересован в расследовании инцидента.

– Какое же я имею к этому отношение, мистер Мартин?

– Я бы хотел задать вам несколько вопросов, миссис Грант.

– Мой муж приказал мне ответить вам на ваши вопросы, мистер Мартин. Что вы хотите знать?

– Вы уже более десяти лет состоите в браке с мистером Хьюго.

– Мы женаты уже 12 лет. Но какое это имеет отношение к баронету? Если вы намекаете…

– Миссис Грант. Так мы с вами долго будем ходить вокруг да около. Если вам не понравится один из моих вопросов, вы ведь можете не отвечать. Итак, вы познакомились с вашим мужем в Йоркшире?

– Да. Я работала секретарем в фирме «Мортимер и сын». Там до сих пор работает мой муж.

– Насколько я знаю, у вас нет детей, миссис Грант?

– Нет.

– Отец вашего мужа сэр Томас Грант не был против вашего брака?

– Мой муж даже не сообщил отцу что женился. Баронет узнал про это позже.

– У вас с сэром Томасом были плохие отношения?

– Он не любил меня, мистер Мартин.

– Не любил, миссис Грант?

– Не придирайтесь к словам, мистер Мартин. Отношения у нас натянутые. Но что из того? Мужа Джордан сэр Томас также терпеть не мог.

– Могу я узнать вашу девичью фамилию, миссис Грант?

– Лоулес. Я родилась в Лидсе в графстве Йоркшир.

– Ваш муж бросил службу в фирме «Мортимер и сын» дабы приехать сюда?

– Он взял отпуск, мистер Мартин.

– Вы рассчитываете поправить ваше состояние за счет сокровищ, которые якобы нашел сэр Томас?

– Этот вопрос вам стоит задать моему мужу, мистер Мартин. Я не вмешиваюсь в отношения моего мужа и его отца.

– Сегодня ночью вы были в своей комнате?

– Да. Вместе со своим мужем.

– И ничего подозрительного не слышали?

– Нет. Я спала, мистер Мартин.

– А что вы можете сказать по поводу записки, найденной вашим мужем утром?

– Неуместная шутка.

– Шутка?

– Иначе я не могу этого объяснить, мистер Мартин…

Их разговор был прерван стуком в двери.

– Кто там?

Вошел мистер Хьюго Грант.

– Простите меня, мистер Мартин. Я не хотел вмешиваться в вашу беседу с моей женой, но обстоятельства.

– Что-то случилось, дорогой? – спросила миссис Луиза.

– Случилось. Кухарка Тифани не вернулась в дом.

– Кухарка?

– Я только что узнал, что завтрака нет, мистер Мартин. Спустился на кухню и не застал там Тифани. А она всегда приходила вовремя. Живет она совсем рядом и никогда не опаздывала. Так говорил мой отец. Часы можно было проверять по ней.

Мартин спросил:

– А сегодня она не пришла?

– Нет.

– И отчего это вас так беспокоит, мистер Хьюго?

– Дело в том, что вчера она рассказала о встрече с призраком, мистер Мартин.

– С призраком?

– Я не стал вам сообщать про это раньше, мистер Мартин. Мало ли чего болтает кухарка.

– Что она говорила?

– Вчера она рассказала, что накануне вечером, возвращаясь домой, она видела призрак Хелены Грант.

– Вы сами это слышали?

– Да, мистер Мартин. Я как раз зашел на кухню и слышал все сам. Призрак преградил ей дорогу недалеко от Каменного холма. Поначалу Тифани подумала, что это тетка Нелли. Это местная молочница, мистер Мартин. Кухарка подумала, чего это она шатается в таком месте в сумерках. Но подойдя ближе, увидела женщину в старинном плаще и капюшоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги