— Ладно-ладно, не нервничай, — обувшись и накинув маггловскую кожаную куртку, Том аппарировал к границе Малфой-Мэнора.

Можно было, конечно, связаться с Люциусом и потребовать домовика или портключ, но Том решил немного прогуляться. Защита мэнора пропустила его без лишних вопросов, а вот хозяин почему-то не торопился выходить встречать.

«Не уважает он тебя, не хорошо это», — то ли издеваясь, то ли серьёзно выдал Поттер.

«Да, что-то они все совсем расслабились, надо бы проучить», — Том перешёл на мысленное общение, мало ли — подслушают ещё.

Он вытащил волшебную палочку и наложил на себя простенькие чары иллюзии, превращаясь в «бледную и безносую глисту», как метко выразился Поттер. Маггловскую одежду скрыла иллюзорная чёрная мантия.

Двери мэнора отворились тихо и как-то зловеще.

«Нервишки тебе лечить надо», — заметил Поттер.

Проигнорировав его, Том прошёл в дом и наткнулся на настороженного домового эльфа.

— Э-э-э… — чувствуя себя невероятно глупо, проблеял Том.

— Хозяин у себя в кабинете, Римми проводит вас, — лопоухое существо, не дожидаясь возражений «гостя», схватило его за руку и переместилось вместе с ним в кабинет Малфоя.

Люциус не обратил на них ровным счетом никакого внимания. Он сидел за своим столом, навалившись на него грудью, и разговаривал с полупустым стаканом. Судя по паузам между репликами, стакан ему что-то отвечал.

Том удивлённо уставился на домовика, но тот лишь скорбно вздохнул, пожал плечами и исчез.

— А ведь завтра он едет в школу, а она даже не даст мне… не даст, — Люциус замолк, будто внимая незримому собеседнику, — да, и это тоже не даст. И сына проводить не даст…

Поттер молчал — видимо не знал, что тут можно сказать — но его офигение Том ощущал и без слов. И даже разделял, таким Люциуса он ещё никогда не видел.

«Протрезви его, что ли», — справившись с удивлением, Поттер наконец высказал дельную мысль.

Чары пришлось накладывать четыре раза, только тогда Люциус соизволил обратить внимание на гостя и немного протрезветь.

— Ну ты и набрался, — Том устроился в кресле для посетителей. — И, между прочим, да будет тебе известно, первое сентября сегодня, а не завтра. И поезд уже ушёл.

— Лорд? — Люциус позеленел.

«Снял бы ты иллюзию, его сейчас кондрашка хватит», — Поттеру почему-то стало жаль старого врага.

— Ты водички попей, — Том деактивировал чары иллюзии, испарил из стакана остатки алкоголя и наколдовал чистой воды.

В кабинете бесшумно появился всё тот же домовой эльф. Взмахом маленькой ладошки он заставил полупустую бутылку раствориться в воздухе, потом расставил перед хозяином несколько пузырьков с зельями и исчез.

— А бутылку-то нафига забрал? — запоздало возмутился Том.

— Там. В шкафу. Посмотри, — Люциус говорил отрывисто, короткими фразами. Опрокинув в себя все пузырьки по очереди, он прикрыл глаза и начал массировать виски.

— Что-то как-то пустовато у тебя тут, — Том задумчиво изучал импровизированный мини-бар. — Выжрал всё, что ли?

«По-моему, он думает, что мы его персональный глюк», — поделился своими мыслями Поттер.

Выбрав наконец бутылку по вкусу, Том вернулся в кресло.

— Тебе не предлагаю, — сообщил он Люциусу, магией вытаскивая пробку и отхлёбывая прямо из горла.

«Фу. Я, между прочим, ещё не совершеннолетний. Что это за дрянь?» — возмущение Поттера было почти осязаемым.

«Портвейн», — просветил его Том.

— Я белочку словил, да? — Люциус поднял со стола стакан с водой и посмотрел через него на своего бывшего Лорда.

— А что, давно пьёшь? — поинтересовался тот.

Люциус задумался и безмолвно зашевелил губами, будто подсчитывая что-то.

— Если сегодня первое, то уже недели две.

Том едва не поперхнулся, делая очередной глоток.

— Тебя не прокляли, часом? — поинтересовался он, на всякий случай отставляя бутылку в сторону.

— Сам не пойму, — пожаловался Люциус. — Как Нарси ушла, так и пью, не просыхая. Вроде и не хочу пить, а всё равно пью.

— А чего не поделили? — заинтересовался Том. Жена у Люциуса, насколько он помнил, всегда была под каблуком.

— Не сошлись во взглядах на воспитание сына, — Люциус машинально потёр лицо.

Приглядевшись, Том обнаружил под его левым глазом остаточный след от фингала.

«Это она его так приложила?» — Поттер веселился вовсю.

— Нда… — протянул Том, решив не касаться этой скользкой темы. — Как жизнь-то повернулась…

— Так кто же знал-то… — Люциус покосился на почти полную бутылку, но сдержался. — Может чаю?

Домовик появился мгновенно, даже не дожидаясь вызова, он быстро справился с сервировкой рабочего стола Люциуса для чаепития и снова исчез.

— Мне кажется, или они у тебя стали ещё более дёрганными? — задумчиво поинтересовался Том, испаряя из своей чашки чай и наливая туда портвейн.

«Алкоголик», — неодобрительно попенял ему Поттер.

— Драко… — пробормотал Люциус, будто это всё объясняло. Но встретив непонимающий взгляд Тома, пояснил: — Он… за лето очень изменился. Уж не знаю, что произошло, но он их запугал так, что…

Люциус обречённо махнул рукой, вылил полчашки чая в стоявший на столе кактус и долил портвейном.

«Фу-у-у-у…» — Поттеру внезапно стало очень нехорошо.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги