Чуд вздрогнул и обернулся на Макса, кивнул ему и пролевитировал свернутый в рулон металл к коллеге:

— Держи! А что, у тебя энергия закончилась?

— Да, чуть не свалился, пришлось потратить, — выругался Макс, разворачивая лист и укладывая его на место. — Это последний, так что переживем…

Руперт кивнул и снова покосился на Тиррея.

Не участвуя в дискуссии, Тиррей продолжал клеить черепицу. А драконы внизу сидели и смотрели.

Руперт качнул головой и нахмурился: его кольнуло очень нехорошее предчувствие, которое отвлекло даже от подозрений. Он посмотрел на лес, отделявший базу от ближайшего городка, и потер виски. Предсказатель он был неважный, но интуиция говорила, что лес — опасен. Только вот чем?

Найтин

Найтин медленно шла вдоль леса, внимательно вглядываясь в затененное пространство. В низких кустах кто-то прятался.

Среди женщин Чуди магов очень мало, сильных магов и вовсе нет, так что ее способностей хватало только на ощущение чего-то живого неподалеку. Живое было размером со среднюю кошку, но имело отчетливую ауру дракона.

— Эй… — Найтин замерла, видя впереди движение, присела, достала и аккуратно кинула перед собой несколько кусочков ароматного лакомства.

Среди кустов что-то тихо зашуршало, и через пару мгновений появилась небольшая треугольная чешуйчатая голова с крупными круглыми глазами. Найтин удивленно выгнула бровь, но промолчала, позволяя мелкому ящеру спокойно найти лакомство и распробовать его. Угощение существу понравилось, и Найтин кинула еще кусочек, ближе к себе. Существо, помедлив, выбралось из травы, и женщина неслышно достала телефон, сделала несколько фотографий.

— Удивительно.

Она протянула руку с лакомством, позволяя ящеру исследовать ее, и в следующее мгновение порыв ветра сорвал с дерева несколько сухих веток, вспугнув миниатюрного дракончика.

Найтин фыркнула и встала на ноги, отряхивая руки от крошек. Посмотрела на экран телефона и покачала головой:

— Однако…

Ресторанчик на берегу моря был сейчас тих и пустынен: туристический сезон начнется через несколько недель, а местные днем сюда не приходят. За самым дальним столиком сидели двое: красивая невысокая женщина, одетая просто, но элегантно — бело-голубая блузка удивительно шла к ее огненно-рыжим волосам, — и мужчина. Высокий, крепкий, в алой сорочке и черных брюках. С удивительно теплым взглядом и не менее удивительной внешностью: казалось, что он дрался с тиграми, и довольно регулярно, поэтому его руки и лицо были в крупных и мелких шрамах.

Официантка, которая принесла им заказ, старалась не слишком открыто рассматривать мужчину с выправкой военного, но не могла ничего с собой поделать. А еще она не понимала ни слова из их разговора, хотя до этого к ней они обращались по-английски.

— Курлийские гарпунки? — Морэл удивленно рассматривал фото на широком экране планшета. — Их уже почти шесть тысяч лет никто не видел!

— Да, я сначала нашла кусочки какой-то ящерицы в деннике Гераза.

— Как же он вышел из спячки? — Морэл принялся есть.

— Хорошо. Не первый раз же. Ленивый, как всегда. Но, в общем, при уборке была найдена лапа и кусок хвоста. Видимо, гарпунка хотел стащить еду и сам ею оказался. Я заинтересовалась, отправилась осмотреть окрестности, и вот…

Морэл кивнул:

— Это невероятно. Во времена Империи их часто держали как домашних животных. Но после войны их не осталось, а оказывается, тут выжила небольшая колония. Надо будет выловить пару экземпляров. Мы с Виктором приедем, попробуем.

— Да, буду рада видеть в гостях.

Морэл продолжал рассматривать фото:

— И как только они сумели так долго не попасться на глаза даже челам? Удивительно!

— Думаете, мастер Бестиария им обрадуется?

— Ну, я не очень разбираюсь в гарпунках, но я думаю, что если создать на них моду — как на карликовых василисков лет десять назад, — это пополнит казну Ордена. А значит, и Драконерии перепадет.

— Пожалуй, это хорошая новость. — Найтин подняла бокал и улыбнулась.

Морэл сжал ее ладонь в своей руке:

— А для меня хорошая новость — что вы согласились со мной пообедать. Снова.

Тиррей

С американской базы в Орден Морэл и Виктор увезли пяток мелких дракончиков. Первый внимательный осмотр подтвердил: это действительно была небольшая, не больше пятидесяти особей, колония курлийских гарпунок. Миниатюрных бескрылых ящеров, которые ловили добычу, выбрасывая длинный заостренный язык. Плоская треугольная голова, большие круглые глаза, высокий красочный гребень у самцов и боковые наросты у самок — все это очень характерные признаки, зафиксированные в древних каталогах Бестиария. А при кормлении гарпунок рыбой чешуя ящеров приобретала зеркальный блеск, и было ясно, за что их когда-то полюбили в богатых домах Империи Чудь.

Найтин приказала окружить Драконерию дополнительным барьером, и всех забежавших гарпунок аркан отправлял в отдельный загон. На несколько дней традиционная дисциплина чудов дала трещину: к мелким ящерам бегали все. Забавные, контактные и активные дракончики стали любимым развлечением рыцарей.

— Только посмотри, что он умеет!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тайный город

Похожие книги