— В Андах, — припомнил Хамзи. — Там есть небольшая долина, дорогу к которой преграждают непроходимые горы, и в ней Леннарт провел последние годы жизни, наслаждаясь покоем и любимым занятием.
— Весьма поэтичное замечание.
— Эта книга делает меня сентиментальным, — вздохнул Генбек. — Леннарт вел дневник, и на последних страницах, когда становится понятным, что смерть вот-вот вцепится в его горло костлявыми пальцами, на моих глазах всегда появляются слезы.
Некоторое время все молчали, отдавая дань уважения слезам шаса, после чего рыжая осведомилась:
— А третья книга?
— «Краткое пособие по вдохновлению василисков», — ответил Хамзи. — Я помню, этими тварями вы тоже интересовались.
— Не интересовались, — отрезала Яна. — И я не собираюсь платить за аренду этой книги.
— Ну, не собираетесь, и не надо, — чуть обиженно ответил старик, убирая третий том под прилавок.
— И воспоминания чуда нам неинтересны, — добавила Инга. — Если книга написана в том же стиле, каким вы о ней говорили, я лучше схожу в цирк.
— Какая тут связь? — не понял Хамзи.
— Никакой связи, — отрезала девушка. — Просто к слову пришлось.
Ответом ей стал выразительный взгляд, после чего старик убрал воспоминания фон Бирка и заметил:
— Если бы вы точнее сказали, что именно вас интересует, я бы сумел сделать правильную подборку.
— Мы сами не знаем, что нас интересует, — честно ответила Маннергейм, раскрывая «Драконоведение». — Ничего из перечисленного и все сразу.
— Может, вам следовало об этом подумать?
— Не поможет.
— Печально, но ожидаемо для вашего вида.
Инга шумно фыркнула, однако Яна не позволила подруге ответить колкостью.
— Мы будем копаться в данных, которые вы нам представите, до тех пор, пока не поймем, что наткнулись на что-то нужное.
— Знакомый подход…
— И еще я подумала, что вы были правы: нам нужно изучить поведение драконов в бою.
— Вы собираетесь их пилотировать или сбивать?
— Сбивать.
— Понятно.
Хамзи вновь скрылся в хранилище, и когда за ним закрылась дверь, Инга шепотом спросила:
— Не слишком ли много информации мы выдали? У него могут возникнуть подозрения.
— Сейчас Генбек знает только то, что мы по какой-то причине заинтересовались драконами.
— Мы никогда и ничем не интересуемся просто так.
— Значит, Генбеку придется поломать голову. — Яна вздохнула. — Надо поделить направления: одна из нас займется уходом за ними, другая — боевой частью. Какой раздел тебе больше нравится?
— Особенности приготовления блюд из крылатых ящеров, — язвительно сообщила рыжая.
— Решила стать домохозяйкой?
— Почему нет? И кстати, я слышала, что драконятина достаточно мягкая и нежная… Если ее правильно замариновать.
— Рецепт маринада есть?
— Поищу в разделе «Уход».
Девушки посмеялись, и, поскольку шас все еще не появился, Яна продолжила говорить о делах:
— Предположим, что Тиррей, или Ярга в обличии Тиррея, действительно угнал у чудов дракона. Что ему нужно, чтобы правильно содержать зверушку?
— Вольер и пространство для покатушек.
— Это легко.
— Ты думаешь?
— На Земле полно безлюдных мест.
— Ладно, принимается… — Инга помолчала, прикидывая, что требуется еще, и продолжила: — Ему понадобится закрыться от магического поиска.
— Сделано.
— Пища?
— Драконы — мясоеды?
— Да.
— Значит, еды вокруг полно.
— Смотря где они прячутся.
— Можно наладить поставку мороженого мяса.
— Принимается… — Инга вновь помолчала, после чего взяла книгу. — Чтобы понять, как его искать, нам нужно больше информации.
— Баронг, рад вас видеть!
— Вибава! — с великолепно сыгранным дружелюбием отозвался шас. — Сколько лет!
Обниматься при встрече мужчины не стали, ограничились крепким рукопожатием, во время которого Вибава Тирту зачем-то ответил на риторическую приветственную фразу:
— Меньше месяца.
— Что? — не понял Кумар.
— Мы виделись три недели назад, — уточнил Вибава, глядя шасу в глаза. Не в черные, а в голубые, поскольку видел перед собой блондина скандинавского типа. Однако это обстоятельство не играло роли, поскольку взгляд у Тирту все равно получился жестким и заставил Пежана насторожиться.
«Что случилось?»
Но вслух шас произнес другое:
— Я удивился, — причем произнес абсолютно спокойным тоном. — Но приехал, поскольку знаю, что ты не станешь беспокоить меня по каким-нибудь пустякам.
Напомнив тем самым, с кем Вибава имеет дело.
— Я благодарен, — опомнился тот, почтительно склонив голову. — И прошу прощения, что вам пришлось провести ночь в Маноквари: военные начали внезапные учения, и это заставило меня сделать большой крюк.
— Все в порядке, Вибава, — заверил шас, располагаясь на диванчике.
Они встретились на палубе, за разговором прошли в кают-компанию, и, усадив гостя, пират отошел к бару, чтобы наполнить бокалы любимым коньяком Кумара. Точнее — Баронга. Пристрастие божества к французскому напитку немного смущало пирата, однако затем он объяснил себе, что Баронг имеет возможность выбирать, и успокоился.
— Что же у тебя случилось? — поинтересовался шас, принимая бокал.
— Я видел нечто странное, — ответил Тирту, поднимая бокал. — Ваше здоровье!
Пежан кивнул, сделал маленький глоток и серьезным тоном спросил:
— Что именно?