Мэлис пинком распахивает дверь, и мы врываемся внутрь. Я делаю два выстрела в воздух, и слова священника прерываются громкими хлопками. Почти сразу же среди гостей раздаются крики.
Уиллоу стоит рядом с Троем и священником у алтаря, одетая в дорогое свадебное платье, и когда раздаются новые крики, она поворачивается к нам, и ее глаза расширяются от шока.
Трое мужчин, стоящих в дверях, одеты в лыжные маски, но у меня нет сомнений, кто они такие. Один из них поднимает пистолет над головой и делает еще два выстрела, заставляя людей разбегаться в поисках укрытия.
Священник бросается прочь, низко пригибаясь на бегу, а Трой чертыхается и тянется ко мне, но я инстинктивно отступаю назад. Сердце у меня бешено колотится, разрываясь между надеждой и отчаянием.
– Уиллоу!
Я вскидываю голову, когда кто-то зовет меня по имени, и, прежде чем успеваю среагировать, один из мужчин в маске – судя по голосу, Вик – хватает меня за руку и оттаскивает от алтаря, а Мэлис и Рэнсом прикрывают нас.
В церкви воцаряется полный хаос. Гости кричат и бегут к выходу, некоторые из них падают на пол у скамей, пытаясь скрыться от кошмара.
Когда Вик уводит меня, я успеваю заметить разгневанное лицо Троя, а за его спиной в толпе вижу Оливию, – ее тонкие черты искажены яростью.
Но сейчас нет времени зацикливаться на этом.
Вик бежит и тянет меня за собой. Я быстрее перебираю ногами, чтобы не отстать от него, стараюсь не споткнуться о шлейф своего платья. Мэлис и Рэнсом не дают никому приблизиться, и меня втаскивают в дверь, а затем проталкивают по задним коридорам церкви.
Как только мы оказываемся достаточно далеко, Мэлис бросает на меня взгляд, в его глазах, скрытых лыжной маской, горит ярость.
– О чем, черт возьми, ты думала? – спрашивает он.
Я открываю рот, но, прежде чем успеваю что-либо сказать, откуда-то спереди раздаются крики и шаги. Я резко поворачиваю голову в том направлении, сердце с грохотом бьется о ребра.
– Проклятье, – ругается Рэнсом. – Мы были правы насчет охраны. Они, скорее всего, собираются окружить все чертово здание. Нам нужно уходить, пока нас не заперли.
Впереди, из-за угла пересекающегося коридора, появляется Джером, а рядом с ним еще один охранник, одетый в черный костюм, с оружием наготове. Они пытаются преградить нам выход.
Мэлис и Рэнсом двигаются почти синхронно, бросаясь на двух мужчин, стоящих у нас на пути.
Джерома ранят в плечо, он тяжело стонет, и оба охранника ныряют обратно за угол, используя его как укрытие, и открывают по нам огонь. Вик хватает меня за руку и тащит за собой, пока мы уклоняемся от выстрелов Джерома.
Ноги путаются в белой кружевной юбке платья, и я едва не падаю, а после быстро одергиваю ее. Сердце стучит, как сумасшедшее. Раздается еще один залп выстрелов, и Вик толкает меня за одну из скамей, стоящих вдоль коридора, пытаясь найти хоть какое-то укрытие.
– Еще охрана! – кричит Рэнсом, обращаясь, как мне кажется, к Мэлису. – Я насчитал четверых. Двое слева впереди и двое справа!
– Твою мать, чтоб их.
Мэлис внезапно опускается передо мной на колени и вырывает из рук Вика. Он обнимает меня за плечи, словно защищая, а другой рукой опирается на край скамьи и стреляет в направлении перекрестка коридоров впереди, где еще несколько человек из службы безопасности Оливии присоединились к Джерому, укрывшись за углом.
– Мы не выберемся этим путем, – настойчиво говорит он своему брату-близнецу. – Надо вернуться. Найти другой выход отсюда. Путь, откуда можно было бы добраться до машины.
– Работаю над этим.
Прежде чем я успеваю спросить, что Вик имеет в виду, Рэнсом и Мэлис открывают огонь по охранникам впереди нас, прикрывая Вика, пока тот встает и бросается обратно по коридору, отступая тем же путем, каким мы пришли, а после разворачивается в другом направлении.
Как только Вик скрывается из виду, Мэлис поднимает меня на ноги и тащит назад, пригибаясь и ругаясь, когда пуля попадает в стену менее чем в футе от нас.
– Там сзади дверь, – кричит он Рэнсому. – Мы можем оторваться от них!
Рэнсом кивает.
– Да, вижу. Давай, давай, давай!
В конце коридора есть двойные двери, должно быть, пожарный выход или что-то в этом роде, и Мэлис тащит меня по коридору и проталкивает сквозь них, а после они с Рэнсомом захлопывают их.
По коридору разносится тяжелый металлический лязг, и почти сразу же с другой стороны дверей раздаются крики и топот ног. Теперь, когда Мэлис и Рэнсом не сдерживают ответным огнем охрану Оливии, те пытаются добраться до нас. И хотя теперь между нами есть препятствие в виде двери, я понятия не имею, заперта ли она и выдержит ли замок.
Рэнсом, похоже, беспокоится о том же, потому что быстро оглядывается по сторонам, а затем указывает подбородком на Мэлиса.
– Помоги мне! – зовет он.
Вдоль стен этого коридора через равные промежутки также расставлены скамьи, и Мэлис с Рэнсомом придвигают одну из них к дверям, блокируя их. Что-то тяжелое ударяет в дверь с другой стороны. Я вскрикиваю и пригибаюсь.