Я качаю головой.
– Нет. Глухо.
– Твою мать. – Он бьет кулаком по рулю. – Какого хрена происходит?
– Ты думаешь… – начинаю я и замолкаю. Я не хочу этого произносить, но случиться могло многое. Ее могли поймать, когда она выходила. Ее бабушка или кто-то из марионеток, которые на нее работают, могли перехватить ее, когда она пыталась улизнуть.
– В последнем сообщении она сказала, что едет на встречу с нами, – отмечает Вик.
Я киваю.
– Она сказала, что все в порядке.
– Ну, очевидно, что все, вашу мать, не в порядке, раз ее здесь, черт подери, нет, – огрызается Мэлис.
– Успокойся, – коротко говорит Вик, но я вижу, что он тоже волнуется.
Мы все волнуемся. По мере того, как проходит больше времени, а у нас не появляется никаких гребаных ответов о том, где Уиллоу и что случилось, напряжение в машине становится все сильнее и сильнее.
Снова воцаряется тишина, но она длится всего несколько минут. Сердитое постукивание ног Мэлиса достигает апогея, и он поворачивается, уставившись на Вика.
– Проверь записи с камер наблюдения в ее квартире, – говорит он. – Если кто-то остановил ее, или пришел и забрал, или что-то в этом роде, я хочу знать, кто, черт возьми, это был.
– Приступаю. – Вик открывает свой ноутбук и начинает искать, его пальцы порхают по клавиатуре, пока он делает то, что у него получается лучше всего. Напряжение в машине не спадает, и мы с Мэлисом с нетерпением ждем, что же он найдет.
Я вижу, что у Мэлиса на кончике языка вертится желание поторопить Вика, но прежде, чем он успевает это сделать, наш брат недоверчиво хмыкает.
– Что? Что ты нашел? – спрашиваю я, вытягивая шею, чтобы посмотреть.
– Она отправилась в церковь.
– Что за хрень? – Мэлис резко поворачивает голову в его сторону. – Этого не может быть.
– Может, – бормочет Вик, не отрывая глаз от экрана. – Она не села в машину, которую мы для нее оставили. Она до сих пор стоит на месте. Но на этой записи Уиллоу садится на заднее сиденье машины Оливии. И эта же машина привезла ее в церковь. Через дорогу от церкви есть здание, и я вижу, как она подъехала, а затем зашла внутрь.
После того, как Вик замолкает, наступает напряженная тишина. Мы все пытаемся осмыслить то, что он сказал. Даже
Я достаточно хорошо знаю своих братьев, чтобы понимать – сейчас у всех нас в голове крутится одна и та же мысль.
Тишина длится еще несколько секунд, а затем Мэлис взрывается:
– Что за хренова… хрень?! – кричит он. – О чем, мать ее, она думала? У нас же был план. Чертова сделка! А потом она берет и вытворяет такое?
В его голосе слышится ярость, и я моргаю, все еще не оправившись от шока. Я даже не могу злиться, грустить или что-то еще. Только удивиться.
Где-то на задворках сознания я слышу низкий голос Мэлиса, ворчащий о том, как все это хреново, но только когда снова заговаривает Вик, я по-настоящему сосредотачиваюсь.
– Вполне очевидно, почему она это сделала, – тихо говорит он.
Мэлис оборачивается к нему.
– И что ты имеешь в виду, говоря, что это «вполне очевидно»? Я был уверен, что мы заключили чертово соглашение. Договорились дать ей еще несколько дней, и если она не сможет найти ничего, что можно было бы использовать против старой ведьмы, мы сбежим. У нее не хватило времени на осуществление своего плана, так что нам пришлось выполнить свой. И теперь она отвернулась от нас?
Вик качает головой.
– Она не отвернулась от нас, Мэлис. Она просто… готовится к свадьбе. Я не знаю, почему она решила это сделать, но мы можем сидеть здесь и жаловаться на это, а можем пойти и остановить ее.
Эти слова позволяют наконец достучаться до Мэлиса, и он кивает. Затем заводит машину и запускает двигатель, срываясь с места так быстро, что нам с Виком приходится изо всех сил держаться, чтобы не метаться по салону.
Теперь, когда удивление сошло на нет, я догоняю Мэлиса в отношении испытываемых эмоций. Появляются гнев и возбуждение, и, прежде всего, непонимание.
– Она с самого начала считала, что побег – это плохой план, – продолжаю я, размышляя вслух. – Может, она придумала что-то получше?
– Лучшего плана просто не существует, – огрызается Мэлис. – Гребаная свадьба сегодня. Что, по ее мнению, она могла узнать так близко к крайнему сроку?
– Не знаю. Я просто не понимаю. Должна же быть какая-то причина.
– Если причина есть, то почему она нам не сказала? Если бы у нее был другой план, она бы нас предупредила, – настаивает Мэлис. – Наверное, эта старая сука что-то ей сказала. Угрожала или что-то в этом роде. Другого объяснения нет.
– Есть еще одно объяснение, – добавляет Вик тихим голосом. – Однажды мы защитили ее, прибегнув к чудовищной лжи. Возможно, это ее способ сделать то же самое.