– Черт, вы планируете накормить всех соседей? – спрашивает Логан, а потом добавляет: – Или вы собираетесь какое-то время пожить здесь?

– Мы будем жить здесь столько, сколько захочет Холли, – сухо отвечает Крейтон.

Я поднимаюсь за ними по ступенькам крыльца и чуть не падаю, услышав его слова. И я на самом деле упала бы, если бы Крей не выронил пакеты из рук и не подхватил бы меня прежде, чем я ударилась лбом о деревянный пол.

– Черт, Холли. Ты в порядке? – спрашивает он, осторожно поворачивая меня лицом к себе.

Ошеломленная, я смотрю в его темно-карие глаза, не понимая, когда все изменилось. Я ожидала, что он все еще зол, так же зол, как был этим утром, когда я проснулась. Но вместо этого я нахожусь в объятиях мужчины, который смотрит на меня так, словно не дать мне упасть – самая главная миссия в его жизни.

Ни один мужчина прежде не ронял ничего, чтобы удержать меня от падения.

И в этот момент передо мной встает ясный выбор: продолжать отгораживаться от него стеной и не позволять себе расслабиться в его объятиях или прижаться к нему и позволить моим стенам рухнуть.

Слепая вера – нечто новое для меня. Я никогда раньше не доверяла мужчинам. В моем детстве их было много, и, за исключением Бена, ни один из них не дал мне почувствовать, что я могу доверять ему. Но Крейтон вполне может стать исключением.

– Холли? – снова спрашивает Крейтон, и я осознаю, что полностью отключилась.

– Да. Я в порядке. Просто… оступилась.

Может быть, больше, чем просто оступилась.

Взгляд Крейтона становится напряженным.

– Я думаю, мы оба оступились. И именно это мы собираемся исправить.

Он ставит меня на ноги и поднимает пакеты с пола. Я бросаю взгляд на Логана, который наблюдает за нами. Он хмурится, словно пытается понять, что, собственно, происходит между нами.

Я открываю дверь, и мужчины заносят пакеты внутрь.

– Можете просто положить их на стол.

Логан кладет на стол свои пакеты и смотрит сначала на Крейтона, а потом на меня.

– Если тебе что-нибудь понадобится, пока ты в городе, просто дай знать. Ты все еще хочешь, чтобы я починил твою машину? Если она будет на ходу, ее легче будет продать.

– Можешь оттащить ее на свалку. В Нэшвилле Холли будет ждать новая машина.

Хорошо, может быть, доверие – не слепое и внезапное чувство, оно должно расти постепенно. Как ребенок учится ходить.

– Эй. Никто не продаст мою машину и не оттащит ее на помойку. Она мне нужна.

Логан стоит, облокотившись на шкаф, а Крейтон – возле стены. И оба смотрят на меня с почти одинаковым выражением.

– Ты не можешь разъезжать в этом дерьме, – говорит Логан.

– Кто это сказал? – спрашиваю я.

– Я это сказал, – отвечает Крейтон.

– Это тебя не касается, – безапелляционно заявляю я.

Логан отходит от шкафа.

– Это, похоже, семейное дело. Оставляю вас одних разбираться с ним. – Он прикладывает руку к козырьку бейсболки. – Позвоните мне, когда решите.

Я открываю рот, чтобы сказать ему, что я уже решила, но Крейтон подходит ко мне сзади, берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими. Когда он слегка сжимает их, это заставляет меня промолчать.

– Спасибо, Брентли. Будем на связи.

Логан подходит к двери, открывает ее и бросает на нас последний взгляд. Он ухмыляется, и я почти уверена, что он видит что-то, чего не вижу я.

– Увидимся, Карас.

<p>Глава 5. Холли</p>

Когда дверь за Логаном закрывается, я остаюсь на кухне. На столе лежит гора пакетов из Пигли-Вигли. Одной рукой я придерживаю пакеты, а за другую руку меня держит муж.

Крейтон медленно выпускает ее, но его взгляд не отрывается от меня. Он словно бросает мне вызов, предлагая задать вопрос, который вертится у меня на языке. И я задаю его:

– Ты остаешься?

Он отвечает не сразу, просто продолжает смотреть мне в глаза, и я начинаю нервно переступать с ноги на ногу.

– Нам нужно прояснить одну вещь.

– Хорошо, – шепчу я.

– Это дерьмо с исчезновениями… Не очень весело оказаться на моем месте, не так ли?

Я знала, что мои действия повлекут за собой последствия. Я опускаю глаза.

– Да, это невесело.

Он берет меня за подбородок, приподнимает мою голову, заставляя смотреть ему в глаза.

– Нет, это чертовски невесело, Холли. И с меня хватит. Никаких исчезновений. Это не игра.

Мое сердце делает кувырок, и я понимаю, что он прав.

– Хорошо. Никаких исчезновений.

Он сильнее сжимает мой подбородок.

– Если у тебя возникает проблема и ты чувствуешь потребность сбежать, ты приходишь ко мне, и мы пытаемся решить эту проблему.

Я киваю, но тут же понимаю, что ему нужно услышать это от меня.

– Хорошо. Я… я приду к тебе. Я больше не убегу. Клянусь.

– Хорошая девочка.

Его прикосновение становится нежным, и большим пальцем он начинает поглаживать мою щеку.

– Значит, ты остаешься? – снова спрашиваю я, потому что хочу услышать ответ.

– Да, я остаюсь.

– Ты уверен?

Он снова кивает, и улыбка сменяет серьезное выражение, которое всего несколько мгновений назад было на его лице.

– Да. Потому что ты здесь.

– Вот так просто?

– Не все должно быть сложным, Холли. Мы не должны быть сложными.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Порочный миллиардер

Похожие книги