
Сборник пьес известного латышского драматурга Гунара Приеде включает в себя произведения, написанные автором за последнее десятилетие. Пьесы Г. Приеде отличаются большой психологической тонкостью, глубоким проникновением во внутренний мир героев. Произведения, вошедшие в сборник, печатаются на русском языке впервые.
Портрет лива в Старой Риге
ТРИНАДЦАТАЯ{1}
Пьеса в трех действиях
Текст песен Мариса Чаклайса.
Авторизованный перевод Ил. Граковой.
Пьеса написана для Дины Купле,
Аусмы Кантане
и Улдиса Пуцитиса.
Первой исполнительницей
А н и т ы была Велта Скурстене,
Б е л л ы — Тамара Соболева,
Ц е з а р я исполнял Гунар Стурис
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
А н и т а. Да прекратите же! Это невыносимо…
Вы знаете, сколько сейчас времени?
Ц е з а р ь. Судя по репертуару, двенадцать. Эта песня исполняется в полночь.
А н и т а. Уходите. Сию же минуту, слышите? Весь вечер я была вынуждена слушать пьяный галдеж, а теперь еще начнется…
Ц е з а р ь. Продолжайте, продолжайте… Так что вы от меня хотите?
А н и т а. Неужели вам…
Ц е з а р ь. Почему вы меня преследуете, а?
А н и т а. Послушайте…
Ц е з а р ь. «Внимайте моим словам, невзирая на двухэтажный дом в Бабите{5}»… Я слушаю.
А н и т а
Ц е з а р ь. Какое скромное желание, не так ли? И оно разлетается в пух и прах…
А н и т а. Уходите!
Ц е з а р ь. Решили сделать вид, будто не узнали меня…
А н и т а. Мне незачем делать вид.
Ц е з а р ь. Да? Почему же в таком случае вы… не спросили, кто я такой?
А н и т а. Не имею ни малейшего интереса.
Ц е з а р ь. Да? А у меня он в последнее время появился… дорогая товарищ Анита Сондоре… Когда я услышал, что вы живете здесь за стеной, у меня возникло непреодолимое желание самому, своими собственными глазами взглянуть, что это за кикимора…