Я н и с. Что тебе надо знать? Разве ты отдел кадров? Посмотри на меня, и увидишь… Так же как я увидел, только взглянув на тебя… Дези…

Д е з и я. Слышишь, идут…

Это  Р а й в и с. Он входит, останавливается пораженный, как будто хочет повернуть назад.

Я н и с. Чего тебе надо?

Р а й в и с. Дези, Велта едет на станцию, и мы могли бы…

Я н и с. Знаешь, хорошо воспитанный молодой человек стучит, входя в комнату.

Р а й в и с. Мы успеем на поезд.

Я н и с. Вмешиваться в разговоры взрослых тоже не совсем солидно, должен тебе заметить.

Райвис, стиснув зубы, приближается к Янису.

Ну, что ты мне еще скажешь перед уходом?

Райвис смотрит на него.

Пожалуйста, только живей, и валяй отсюда!

Р а й в и с. Мясник.

В следующий момент Райвис, получив удар под ложечку, лежит на полу у печки.

Янис встревоженно смотрит.

Дезия неподвижно стоит у гобелена.

Где-то рядом в комнате часы бьют один раз, в полной тишине это звучит как гонг.

Я н и с. Дези, прости меня, я не хотел так…

Райвис зашевелился.

Фу… Знаешь, у меня ноги похолодели.

Д е з и я. Уходи, пожалуйста.

Я н и с. Я пришлю тетушку.

Д е з и я. Никому ни слова, понял?

Я н и с. Понял, но…

Д е з и я. Нужно будет, сама позову.

Я н и с  кивает, уходит.

Райвис с трудом поднимается и опирается о печку.

Дезия прижимается лицом к гобелену.

Р а й в и с (оглядывается, видит ее). Твоя мама сказала, что этот гобелен… что я получу его в подарок в день нашей свадьбы…

Д е з и я. Мне она этого не сказала.

Р а й в и с. Да?

Д е з и я. Мне она сказала, чтобы я подарила тому, кого люблю.

Р а й в и с. Она полагала, что…

Д е з и я. Возможно, и полагала, не знаю.

Р а й в и с. И ты привезла… этому?

Д е з и я. Не знаю, кому. Наверно, этому дому, этой семье…

Р а й в и с. Что ты обо мне думаешь, Рита мне сказала…

Входит  Н е в е с т к а. Подходит к стулу, который стоит рядом с раскладушкой, и берет пиджак своего мужа.

Н е в е с т к а. Вы не едете?

Дезия отрицательно качает головой.

А мы отправляемся. Всего хорошего.

Д е з и я. Не дождавшись Айвара?

Н е в е с т к а. Интересно, почему вы думаете, что мне нужно его ждать?

Д е з и я. Я… ничего особенного не думала, я только…

Н е в е с т к а. В тот момент, когда Айвар выйдет из третьего вагона, который всегда был его вагоном, мы с мужем войдем в предпоследний… Боюсь, что малый в Лиелварде за это время уже доведет маму до отчаяния.

Входит  В е л т а.

Дезия идет ей навстречу, не давая зайти за печку, где она может увидеть Райвиса.

В е л т а. Едем?

Н е в е с т к а. Едем. (Уходит.)

В е л т а. Дези, Райвис пошел к тебе, но…

Д е з и я. Мы остаемся.

В е л т а. Ах так? Ну правильно. Поедем в Ригу все вместе вечером, я тоже ему так сказала. От нас. Дези, ну зачем ты ему сказала, что я его люблю? Сегодня утром он опять на меня кричал, и это бы еще ничего, да мама слышала, понимаешь, и она так плакала.

Д е з и я. Он извинится.

В е л т а. Ты вчера почувствовала, что с тебя хватит, а сегодня в какой-то момент… хотя, конечно, я тотчас взяла себя в руки и…

Д е з и я. Потом, ладно? У тебя…

Велта кивает.

Теперь, прошу тебя, не пускай сюда Риту. Возьми ее с собой.

В е л т а. Ладно. (Уходит.)

Дезия остается на страже у двери.

Р а й в и с. Дези…

Д е з и я. Ну?

Р а й в и с. Спасибо…

Д е з и я. Бабушка идет.

Входит  Б а б у ш к а  с ярким одеялом. Покрывает кресло.

Могу я вам чем-нибудь помочь?

Б а б у ш к а. Уберем эту раскладушку, нехорошо она выглядит со своими жестяными ногами посреди комнаты. (Берет матрац со всеми подушками, простыней и одеялом и уносит.)

Д е з и я  идет за ней с раскладушкой.

Райвис, оставшись один, пробует подняться, но опускается рядом с печкой и стонет от боли.

Слышатся шаги.

Райвис берет себя в руки.

Медленно входит  Т е т у ш к а, ее ведет  М а т ь.

Райвис смотрит.

Тетушка усаживается в кресло.

Мать накрывает ей колени платком.

М а т ь. Хорошо?

Тетушка кивает.

Мы не спеша приготовим стол. (Уходит.)

Р а й в и с. Вы повидали такой далекий мир, были так далеко от всего того, что здесь…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги