Что должен был чувствовать человек, вчера еще свободный, читая слова, набранные с таким чудовищно чужим акцентом: «разносный торг книг и журналов за­прещен», «местонахождение на улицах, площадях, на лугах и в лесах от 21 часа до 5 часов утра запрещено», «знаки величия русского государства в занятой области применять не разрешено...»

В переводе на русский это означало, что красный флаг и герб с серпом и молотом на глазах у всего го­рода были сброшены с Дома правительства и черная свастика взошла над каждой улицей, зачеркивая страш­ным крестом нормальную человеческую жизнь.

Самым первым пунктом в длинном ряду запретов было:

«немедленно закрываются коммунистическая партия и все коммунистические организации, их имущество кон­фискуется».

В этом «закрываются» (как будто речь о магазине) и

«немедленно» ясней всего видна была чужая беспощад­ная рука. Коммунисты, комсомольцы и даже пионеры объявлялись вне закона. Историки знали лучше других, что следовало у фашистов за такими указами.

Где, в каком расписании был предусмотрен этот эк­замен — один на один с врагом?

Кто среди внезапно захваченных войной людей мог потребовать от другого: «Так что же ты не выходишь перед нами, как прежде выходила? Чего ждешь? Ви­дишь, нет больше с нами нашей власти, армия далеко отошла, враг вломился в дом. Учи, что делать, раз ты наставница, иди первая!»

Этих слов никто не говорил ей. А если бы и гово­рил... Она могла бы не услышать, отвернуться, зажать уши, закрыть глаза. В том океане горя, который смыл привычную жизнь, разлучил семьи, разрушил прежние связи, она была лишь малой щепочкой. Ее, как и дру­гих, накрывала с головой и тащила бесчеловечная сила нашествия. Что могла женщина с ребенком на руках против организованной силы зла, подмявшей целые страны? Разве могла она хоть на метр сдвинуть линию фронта, хоть на день укоротить войну?..

А разве мог Марусин отец, доктор Степанов, Ганна с Ганниной горы?

Это их мы спрашиваем теперь, почему она пошла навстречу смертельной опасности, выслушав приказ.

И они нам отвечают.

Не словами — всей силой жизни, что взошла на этих зеленых полях:

— Мы сами себе приказали.

СОРОК ТРЕТИЙ

Что было, что есть и что будет — все для нас незаметно сошлось в отрезке пространства и вре­мени между «Берлином» и «Москвой». Мы прошли уже половину пути. А может, и меньше. Не на километры счет.

Утром, пока мы умывались, к нам в палатку под елками забрался мальчишка. В белой маечке, с круглой стриженой головой. Залез и стал разбираться, что к чему.

— «Ты кто?» —спросили мы оторопело, когда верну­лись.

— Я Коля, — смело ответил гость. — А что это у вас в таком большом мешке, транзистор, да?

Вслед за Колей явился Саша, худенький и застен­чивый. Он без приглашения в палатку не полез, а си­дел за сторожа под елкой и с некоторым опоздание/^ тихо окликнул приятеля, когда мы уже вовсю знакоми­лись.

Ребята, оказывается, заприметили нас в своем лесу еще с вечера, но никому ничего не сказали, решили ра­зобраться в этом деле без посторонней помощи. Мы честно признались, что идем в такую-то деревню, инте­ресуемся партизанами. И тогда Коля заявил, что нам надо пойти к нему домой. Маму его зовут тетя Маня, а папу — Петр Петрович, он учитель.

Если бы не Коля, мы могли и не встретиться с Ма­рией Александровной Любаревич, партизанской связной.

Она работала на связи с весны 1942 года и была одним звеном в той цепочке, по которой из гарнизон­ного поселка шли к партизанам сведения о железнодо­рожных составах на узловой станции, о боевой силе противника. Передавала медикаменты для отрядов, о случалось, и оружие.

Связная была совсем девчонка — еще не успела от­гулять на всех своих вечеринках. Один брат у нее был в отряде «Коммунист», другого за связь с партизанами убили немцы — это был хозяин той самой хаты на Ган­ниной горе. Она уже видела облавы, казни, и по ней са­мой стреляли из двух станковых пулеметов, когда про­биралась в обход немецких постов. Ничего, не попали.

Однажды задержали в Старине. Она как раз шла из «Берлина», передавала подпольщикам задание отряда. Никаких улик при ней не имелось. Отпустили.

В том дачном поселке она знала только, кого нуж­но, — семью аптекаря, врача. Через них шли лекарства и перевязочные материалы в партизанские госпитали. Еще знала двух провокаторов, партизаны предупредили.

В пронизанной солнцем комнате между нами и ею — метр, не больше. Протяни руку — коснешься. Всего на расстоянии вытянутой руки от меня мир, вместивший всю реальность прицельной стрельбы из тяже­лых армейских пулеметов по бегущей девочке. На даль­нем краешке этого мира, где-то там, неназванной про­шла и мама. Смуглолицая женщина в белой кофточке-и выгоревшем платке — оттуда, от нее.

Как трудно дается чувствам самое простое: когда смотришь на звезды, поверить, что между ними и то бой только время, а больше ничего.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги