Джеррик пытался заставить Ингу выбрать еще что-нибудь, но она принялась так громко протестовать, что пара случайных туристов передумали заходить в магазин. Потеряв надежду получить обратно свой гардероб, девушка купила кое-что из нижнего белья и принадлежностей для личной гигиены. Тогда Джеррик настоял на том, чтобы Инга пока не снимала чудесное синее платье и отправилась обедать в нем. «Что ж, от этого еще никто не умирал», – легкомысленно решила она. Пообедать Джеррик предложил в ресторане на той же набережной Нюхавн.
- Расскажи о своей семье, – тихо спросила Инга, провожая взглядом белоснежную чайку. Взгляд Джеррика потеплел.
- Мама с папой уже в возрасте. Отец всю жизнь работал юристом и меня увлек этой профессией. Мама искусствовед. Брат Олав пока ищет себя. Когда я видел его в последний раз, он работал в какой-то риэлтерской компании. Есть еще сестра Бриджит. Она только поступила в университет. Тоже юристом стать хочет, – он пожал плечами, показывая, что ничего особенного в своих родственниках не находит, и посмотрел на Ингу. – А в какой семье выросла ты?
Девушка закусила губу. Она-то выросла совершенно в другой атмосфере, в огромном семействе, требующем от каждого его члена безукоризненного соблюдения правил. Как рассказать ему, как объяснить, что она всех родных все равно любит? Инга подняла глаза на Джеррика и встретила его взволнованный взгляд.
- Что-то не так? – заботливо спросил он.
- Нет… Просто, мне трудно о них говорить.
- Тогда не говори, – тихо сказал он.
Инга покачала головой.
- Нет. Просто, моя семья очень большая, и это займет кучу времени. Мама с папой – хорошие добрые люди. Заботились обо мне с самого детства. Мама – литератор, а отец – историк. Я младшая дочь. У меня целая куча сестер, родных, двоюродных и троюродных, один брат и множество тетушек. Все мы живем в одном доме, разделенном на несколько квартир.
Джеррик подумал, что Инга, должно быть, провела веселое насыщенное яркими впечатлениями детство, и бурную юность, поэтому грустные глаза спутницы смутили его.
– Вы, наверное, очень дружные, – нерешительно проговорил он.
- Да, – коротко кивнула Инга и больше ничего не сказала.
Впереди показалось высокое синее здание ресторана «Русалочка». У входа стояла уменьшенная копия скульптуры, красовавшейся на пристани. Интерьер ресторана тоже соответствовал морской тематике – искусственные водоросли опутывали канаты, отграничивающие столики друг от друга, под потолком висела большая люстра в форме паруса, не говоря уже об огромных аквариумах, занимающих три из имеющихся четырех стен зала. Инга шагнула к крайнему столику, но Джеррик покачал головой и провел ее дальше, за небольшую желтую ширму, где было гораздо меньше света, горели свечи и приятно пахло корицей. Девушка неуверенно опустилась на галантно отодвинутый Джерриком стул. Мужчина ловко обогнул столик и устроился напротив.
- Выбери что-нибудь повкуснее, – деловито сказал он, протягивая Инге большую черную папку с меню. Девушка открыла ее и судорожно сглотнула. Да ему придется выложить целое состояние! Ничего себе она пообедает.
- Что будете заказывать? – официантка в белом фартуке и с блокнотом в руках прервала душевные терзания Инги. Джеррик перевел взгляд на спутницу.
- Мне, – робко сказала она и захлопнула папку, – картофель фри и зеленый чай без сахара.
Джеррик улыбнулся краешком рта и обратился к официантке.
- Моей спутнице принесите, пожалуйста, рагу из свинины с горячей красной капустой, рёд грёз мез флёзе и венские булочки, а мне кеджери с лососем и ягодный твист. И еще сухое красное «Two Vines».
Девушка торопливо записала заказ и ушла. Инга нервно сглотнула и опустила взгляд. Что-то ей совсем расхотелось есть.
- Твой жених водил тебя в ресторан? – спросил вдруг Джеррик, и Инга вспыхнула. Разумеется, она была в ресторанах Челябинска, но почему-то в основном с подругами. Влад считал, что такие знаки внимания слишком балуют женщину, а потому если и водил куда-то Ингу, то в кино.
- Да, – невозмутимо ответила она, глядя ему в глаза. Джеррик поставил локти на стол и облокотил подбородок на свои скрещенные пальцы.
- И как?
- Прошу прощения?
- Наверное, внимательный и нежный?
Инга нетерпеливо скрестила руки.
- Что такое «хрен флёз блёзе»?
Джеррик широко улыбнулся, поняв ее намек.
- Густой ягодный напиток со взбитыми сливками.
Инга напряженно кивнула и с облегчением заметила официантку с подносом. Девушка осторожно поставила на стол блюда и напитки.
- Спасибо, – улыбнулся Джеррик. Сверкнув глазами в его сторону, девушка нехотя удалилась. Джеррик достал серебряного лотка вино и разлил его по бокалам. Инге стало неловко. Она опустила взгляд на свои дрожащие пальцы и сделала неровный вздох. Тайком взглянув на Джеррика, она встретила его изучающие глаза – глубокие, зеленые, завораживающие. «Господи, помоги мне», – подумала Инга и с опозданием уставилась на полный бокал. Уж не решил ли он споить ее?
- Простите, мистер Торвен, я на работе не пью.
- Я тоже, – невозмутимо сказал он. – Ну, так мы же не на работе.
- А где мы?
- Гуляем и узнаем друг друга.