Бриджит тяжело вздохнула, но продолжать разговор не стала. Девушки вернулись в сад, где приятно пахло костром вперемежку с цветочным ароматом. Неподалеку беседовали Джеррик с Лорицем. Гретта пила чай с миссис Торвен в другом конце сада. Олав громко обсуждал с отцом достоинства и недостатки современного автопрома. Увидев Ингу, Джеррик оставил Лорица и поспешил к невесте. Гретта самодовольно улыбнулась и взяла его под руку. Ингу чуть не стошнило. Захотелось сплюнуть образовавшийся в горле комок, желательно в лицо Джеррику. Бриджит грустно посмотрела на брата и, тяжело вздохнув, примкнула с подругой к компании Олава и мистера Торвена. К концу вечера Инга могла себя поздравить – она ни разу не заговорила с Джерриком.
Поднявшись в свою комнату, девушка чувствовала себя разбитой и больной. У нее раскалывалась голова, и сводило скулы из-за того, что весь вечер приходилось заставлять себя улыбаться. Слова Бриджит о Джеррике, словно яд, разъедали мозг. Ей было до того плохо, что тошнота никак не проходила, грозя перерасти в анорексию. Сестра Джеррика сказала, что он тоже страдает. Однако по нему этого никак нельзя было этого сказать. Он выглядел счастливым и самодостаточным человеком. Инга решила, что никакой пикник не стоит таких переживаний. Нужно найти себе работу даже на выходные – и с глаз долой.
12
Джеррик никогда не чувствовал себя так отвратительно, как после пикника. Раздеваясь перед сном в своей комнате, он в очередной раз отругал себя за то, что вопреки здравому смыслу все-таки спустился в сад и увидел Ингу. Она показалась ему прекрасным миражем, в тонком синем платье, которое напомнило Джеррику счастливые дни, проведенные в Копенгагене, когда они жили в одном номере и гуляли по набережной. Он сразу почувствовал характерные признаки присутствия Инги: у него задрожали руки, спутались мысли, сбилось дыхание. Гретта недовольно тянула Джеррика вперед. Он страдал. Ему хотелось, чтобы рядом была другая. Инга не обращала на него внимания. Разговор с Олавом увлек ее. Они улыбались друг другу и активно жестикулировали. С собой можно быть честным – Джеррик ревновал. Ревновал так сильно, что готов был убить собственного брата. Ему хотелось, чтобы ее внимание и улыбки принадлежали только ему. Он тайно наблюдал за Ингой и видел, что после ужина она поспешила уйти. Когда ее долгое отсутствие начало беспокоить Джеррика, он попросил Бриджит привести Ингу обратно, и успокоился, только когда девушка снова оказалась в поле зрения.
Джеррик напоминал себе наркомана. Если ему не удавалось увидеть Ингу утром, то к вечеру у него уже не было сил передвигать ноги. На следующий после пикника день он надеялся, как обычно, встретить ее за завтраком. Но этого не произошло.
- А где Инга? – стараясь, чтобы его голос звучал безразлично, спросил Джеррик.
- Она уехала в церковь в Келдбю, – между делом ответила миссис Торвен. – Сказала, что там много работы.
Джеррик кивнул. Отличный будет день. Воскресенье показалось ему бесконечным. Инга приехала очень поздно и сразу отправилась к себе. Ночью Джеррик бодрствовал. Ему даже не хватало сил неподвижно лежать на кровати.
В понедельник все, наконец, встало на свои места. Позавтракав, Джеррик уехал с Греттой, а Инга отправилась в библиотеку с Лоицем и Олавом. Сегодня им нужно было просмотреть несколько книг о крупнейших дворянских родах средневековой Дании. Заняв соседние места в читальном зале, троица принялась листать книги. Инге попалось очень интересное повествование о выходках дворянских детишек, написанное живым веселым языком. Это подняло девушке настроение. Лориц с Олавом тоже проявили интерес к монографии, и Инга стала зачитывать парням самые веселые отрывки. Друзья весело хихикали, пока не получили замечание. Беспричинное волнение нахлынула так неожиданно, что Инга перестала дышать. Безуспешно пытаясь вновь обрести землю, она в панике оглядывалась на соседние стулья, регистрационный стол, на людей, бродящих между рядами. Но огромный читальный зал выглядел, как обычно: люди тихо сидели, погрузившись в свои книги, по проходам бесшумно передвигались библиотечные работники, в воздухе чувствовался характерный запах книг, переживших не одну эпоху. Мысли Инги спутались окончательно. Она уже не могла спокойно сидеть на месте и читать. Руки задрожали, голова пошла кругом. «Господи, помоги», – мысленно пробормотала девушка. Может это болезнь какая-нибудь? Серьезная? Неизлечимая? Инга еще раз осмотрелась и увидела свой «недуг» прямо в дверях читального зала. Облокотившись на дверной наличник, на нее пристально смотрел Джеррик. Инга задержала дыхание. Боже, какой же он красивый. Эти его колдовские глаза, волосы, ноги… По спине пробежали мурашки, а в коленках почувствовалась дрожь. «Ну, иди же ко мне», – услышала она измученный голос Джеррика и встряхнула головой. Она же прекрасно видела, что губы его не шевелились. Инга снова подняла глаза, но Джеррика уже не было…
- Инга, с тобой все хорошо? – испуганно спросил Олав. – Ты побледнела.
Она покачала головой и едва слышно проговорила:
– Может, пойдемте домой?