Оставить сан принцессы и не мешать
Её фальшивому благополучию?! Зачем?!
К чему такие жертвы, Ричард? Когда ты
Можешь сам на ней жениться и сделать
Её герцогиней Глостер, если вернёшь
Корону Эдуарду!
РИЧАРД.
Я полагаться не могу на Эдуарда! На его
Прихоти и вздорные капризы, и обещания
Лживые, что ничего не стоят!.. Он восемь
Лет меня морочил ими! А между тем
Он сам же, под любым предлогом, отказывал
Мне в разрешении на свадьбу с Анной.
Ни моя служба верная, ни подвиги,
Ни просьбы, ни надежды его не вразумили.
Он был непреклонен! А теперь поздно!
Я ему не верю!.. И Анну в плен к нему
Не приведу, чтоб не обречь её на
Ещё большее бесчестье!
МАРГАРИТА.
Ты опасаешься, что Эдуард захочет
Отыграться на Анне за все измены
Графа Уорвика, её отца?
РИЧАРД.
А что, по-твоему, он делал все те годы,
Когда нас с Джорджем обещаниями
Морочил, а между тем не позволял
Нам сочетаться браком с дочерьми
Уорвика? Мы оба мучились и ждали
Терпеливо, а время шло, и девушки
Взрослели. Все эти глупые, нелепые
Отсрочки, что вынуждены были мы
Терпеть по прихоти Эдуарда, вредили
Репутации наших невест и возмущали
Уорвика, а Джорджа и меня в отчаяние
Ввергали, тянули в бездну жесточайших
Мук! А Эдуард отшучивался глупо
И непристойно отзывался о невестах
Наших, нам причиняя новые страдания...
МАРГАРИТА.
Как думаешь, зачем он это делал?
РИЧАРД.
Он этим нас троих держал в узде,
Чтоб мы ещё усерднее ему служили.
Вот и приманивал нас лживыми
Словами, впустую обнадёживал меня
И Джорджа, хотя уже заранее знал,
Что обещаний выполнять не будет.
А тут и королева натравила короля
И двор на Уорвика и Джорджа! Позора
Не стерпев, они ушли к Ланкастерам.
Теперь Эдуард приманивает Джорджа,
Чтоб с его войском Уорвика сразить,
Разбить Ланкастеров и возвратить
Себе корону. За это он готов пообещать
Прощение Джорджу с Изабеллой,
Что обвенчались без его согласия.
Но я не верю в это примирение!
За их вину, что кончилось изменой,
Чтоб им обоим преподать урок жестокий
И отучить навек от непокорства,
Эдуард способен отомстить за все
Потери Анне и рассчитаться с ней
За её брак с Ланкастером и за союз
Её отца с Людовиком и Маргарет
Анжу, из-за которого Эдуард лишился
Трона. И что теперь?.. Кто может
Поручиться, что в случае нашей победы
Эдуард, вернув себе власть и корону,
После сражения опьяненный кровью
И унижением врагов, не опозорит Анну
Публичным поруганием и бесчестьем?..
Мне о таком даже подумать страшно
Не то, что пережить!.. Нет! Ни за что!
Я не хочу быть к этому причастным!
Пусть лучше Анна остаётся с мужем!
Я соглашусь сражаться за Эдуарда
Лишь за гарантию моего брака с Анной,
Чтоб обеспечить ей надёжную защиту...
Но как могу я быть уверен в его слове?!..
МАРГАРИТА.
А ты заставь его поклясться на Распятии
Святыми ранами Христа...
РИЧАРД (ужасаясь).
Подумай, что ты предлагаешь, Мэгги!
Заставить короля поклясться на Кресте?!..
Пока что я его вассал, а он – мой сюзерен!..
МАРГАРИТА.
Да, сюзерен, – без трона и короны!
Чего боишься ты? Его репрессий?
Злобы? Здесь Тауэра нет! У нас,
В Бургундии, он над тобой не учинит
Расправы!..
РИЧАРД (отворачиваясь).
Я присягал ему как рыцарь и вассал...
МАРГАРИТА.
Ты Анне тоже присягал на верность,
Когда поклялся ей служить как Даме
Сердца! И что теперь?.. Из-за того,
Что ты робеешь перед братом, она
Должна и дальше жить в ей ненавистном
Браке? Терпеть присутствие постылого
Супруга и на его назойливые ласки
Отвечать под неусыпным наблюдением
Свекрови, которую она всем сердцем
Ненавидит?!
РИЧАРД.
Я же просил!.. Не мучай меня, Мэгги!..
МАРГАРИТА.
А представляешь, что произойдёт,
Когда раскроется её обман, и всем
Известно станет, что Анна не желает
Дать наследника супругу? Ты знаешь,
Маргарет Анжу, её жестокую, тупую
Ярость! Ты помнишь ту ужасную
Резню, которую она устроила нам
В замке Ладлоу?! Я слышу вопли слуг,
Убитых ею, до сих пор! А нашему отцу
Она щипцами раскалёнными сама,
Своей рукою проломила череп, а после
Выставила голову его на обозрение,
Увенчанной бумажною короной!
Иль ты считаешь, у неё фантазии
Не хватит жестоко поквитаться с Анной
За нежелание дать наследника её
Сыночку?! Не обольщайся, она Анне
Отомстит! Она ей не простит измены!
Она её не просто уничтожит! Нарочно,
В назидание другим она устроит над ней
Зверскую расправу!.. Кожу живьём
Сдерёт, на кол посадит! Ты знаешь,
С Маргарет Анжу шутить опасно!
РИЧАРД (в отчаянии).
Прошу тебя, не будь жестокой, Мэгги!!!
МАРГАРИТА.
А что за чудище её сынок, ты знаешь?
Свой первый смертный приговор он вынес,
Когда ему исполнилось семь лет. Он
Обезглавить приказал двух офицеров, что
Охраняли короля, его отца, во время битвы
При Сент-Олбансе. По наущению матери
Своей он их казнил обоих. Теперь он вырос,
Но зверёнышем остался. Женился на твоей
Невесте бывшей, Анне, и делит ложе с ней,
Надеясь, что она родит ему наследника
Престола! А Маргарет Анжу следит
За исполнением её супружеского долга!
РИЧАРД (закрыв глаза рукой).
О, Мэгги, пощади!
МАРГАРИТА.
И горе Анне, если Маргарет узнает о подвохе!..
РИЧАРД (раздражённо).
Прошу тебя! Ну сколько можно, Мэгги?!
МАРГАРИТА.
...И ты такому риску подвергаешь Анну?!..
Сидишь и ноешь тут, себя жалеешь
И своему бездействию находишь
Оправдание! Повсюду тебе видятся