– Ходили тут мальчишки из старших классов… И несколько парней постарше. Малышка была милой и жаждала внимания. Я предупреждала ее, что она ступила на скользкую дорожку, но та только смеялась и говорила, чтобы я перестала волноваться.

– Имен вы не помните?

– Нет. Я видела, как приезжали и уезжали машины, но Синди меня ни с кем не знакомила.

– Она никогда не жаловалась на жестокое обращение со стороны мужчин?

– Был один случай, – сказала пожилая женщина. – Синди пыталась скрыть это, но я видела синяки у нее на шее.

– Синяки? – переспросила Мэйси.

Миссис Беверли поднесла морщинистую руку к шее.

– Я спросила ее, что случилось, но она ответила, что ничего и что она сможет сама о себе позаботиться. Сказала, что нашла способ разбогатеть, а когда у нее будут деньги, она приедет за мной. Очень мило с ее стороны, но я повидала много таких девочек. Думают, что улыбка принесет им удачу… Но так не бывает.

– Полагаете, она уехала?

Миссис Беверли прижала к губам изуродованные артритом пальцы и покачала головой:

– Нет. Синди сказала бы мне. Она не могла уехать, не сказав ни слова.

– Вы не обращались к шерифу Грину по поводу Синди? – спросил Невада.

– Звонила ему пару раз, и в конце концов он приехал. У меня сложилось впечатление, что он особенно не собирается ее искать.

– Почему вы так решили?

– Я сказала ему, что она не могла просто уехать, и он что-то записал в блокноте, но не слишком обращал на меня внимание. Естественно, дело окончилось ничем.

– Брюс беспокоился о сестре?

– После того как она пропала, он пришел в трейлер и забрал свои вещи. Я спросила, что он о ней знает, и Брюс сказал, чтобы я не волновалась: он видел, как сестра села в автобус.

– Вы ему поверили?

Миссис Беверли покачала головой:

– Нет. Я всегда знала, когда этот парень врет.

Интуиция пожилой женщины не будет принята судом в качестве доказательства, но Мэйси ей верила.

– Куда переехал Брюс?

– К Кевину Уайатту. Они двоюродные братья и всегда дружили. В старших классах были просто неразлучны. Я не могу винить Брюса за то, что он общался с Уайаттами. У тех была нормальная семья, а Юнис обращала внимание на детей только тогда, когда у нее не было мужчины и она боялась.

– Чего боялась?

– Думаю, одиночества. – Миссис Беверли подняла руку. – У меня на холодильнике до сих пор висит фотография Синди. Хотите взглянуть?

– Да.

Женщина удалилась на кухню и вернулась с фотографией. Цвета на ней потускнели, края загнулись.

– Снимок сделан прямо перед моим домом.

Мэйси смотрела на фотографию улыбающейся девушки лет пятнадцати. Обтягивающие джинсы, джемпер с треугольным вырезом и кулон в виде наконечника стрелы.

– Когда был сделан снимок?

– Примерно за год до исчезновения. Брюс подарил ей кулон, и она невероятно гордилась им. Хотела, чтобы я сфотографировала ее с подарком.

– Как Синди относилась к тому, что брат бо́льшую часть времени проводил на футбольном поле и с Уайаттами?

– Злилась. Чувствовала себя брошенной.

Брат девушки, единственный близкий человек, бросил ее.

– Не возражаете, если я сфотографирую?

– Конечно, нет.

Мэйси сделала несколько снимков старой фотографии, записала телефон миссис Беверли и поблагодарила за помощь.

Потом напарники вернулись к машине.

– Она сказала, что Кевин с Брюсом были неразлучны.

– Думаешь, один помог другому убить Тоби?

– Не знаю. Но хотела бы еще раз поговорить с обоими. – Мэйси набрала номер Кевина Уайатта. Включилась голосовая почта. – Это агент Кроу. Я все еще хочу получить образец ДНК, мистер Уайатт. Позвоните мне.

– Уайатт любит тянуть время. Когда у Тайлера неприятности, он всегда настаивает на присутствии адвоката.

– В конечном счете он никуда не денется.

Майкл постучал пальцем по рулевому колесу.

– А до этого мне нужно поговорить с Грином.

– Я с тобой.

– Не в этот раз. Он всегда недолюбливал чужаков и, возможно, будет более откровенен, если я приеду один.

Мэйси не нравилось, что ее отодвигают в сторону, но она доверяла Неваде – он ничего не упустит. Майкл включил зажигание, и в этот момент зазвонил его телефон.

– Привет, Салливан.

– Мне позвонила Сандра Беннет. Говорит, что не может найти Брук.

– Я думал, она дома, с сыном…

– Похоже, нет.

– Где сейчас Сандра?

– У себя дома.

– Еду.

* * *

Когда Невада подъехал к дому своей заместительницы, ее мать стояла на крыльце и разговаривала с Салливаном. На лице пожилой женщины читалась тревога.

– Не нравится мне все это, – сказала Мэйси.

– Мне тоже.

Они подошли к дому.

– Что происходит?

Сандра шагнула к ним.

– Вы не знаете, где Брук?

– Нет. Она не явилась на смену, – ответил Майкл. – Что случилось?

– Не знаю. Меня вызвали на работу, а когда я вернулась, машина Брук стояла позади дома, но ее самой нигде не было. Мэтт сказал, что она приехала поздно вечером, но когда утром он проснулся, чтобы идти в школу, она уже исчезла.

– Мэтт не болен?

– Нет. Он здоров. А почему вы спрашиваете?

– Ваша дочь отправила мне текстовое сообщение. Что ее сын заболел и поэтому она задержится.

В качестве меры предосторожности у шерифа и всех его сотрудников во время дежурства в телефонах был включен GPS. Он проверил местоположение Брук.

– Судя по GPS, она здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Специалист по уголовным делам

Похожие книги