Доставив на ферму вечерние газеты, Дик поехал прямо в деревню. Там он первым делом оставил велосипед со всем багажом у дома Сида, а потом решил даже сходить в кино. На вечерний сеанс. Времени у него было предостаточно. Когда он вышел из кинотеатра, на улице уже стемнело, и Дик осторожно направился в Киррин-Коттидж. Но шёл он туда не прямой дорогой, а сделал большой круг через пустошь, чтобы проникнуть в сад позади дома. Только где он там спрячется, думал он. И вдруг похолодел: а что, если до него там уже кто-то спрятался? Тогда план рухнет в самом начале.

Глава 11 Дик ловит злоумышленника

Дик опасался подходить близко к дому. Он видел только хозяйственный двор и дверь, ведущую в кухню. Спрятавшись за деревом и затаив дыхание, Дик прислушивался к окружающим звукам. Вроде ничего подозрительного. Только шум листвы да изредка писк мыши в траве. Ночь была тёмной, небо затянуто тучами, лёгкий ветерок. Есть ли в саду кто чужой? А если есть, то где он может прятаться?

Размышлял Дик всего несколько минут, а потом решил, что вряд ли в этот час злоумышленники уже будут здесь. Скорей всего, они дежурят с фасадной стороны дома, откуда могут видеть освещённые окна гостиной, в которой сидят люди. Так что у него есть пока запас времени и возможность выбрать подходящую позицию.

«Лучше всего забраться на дерево, откуда хорошо просматривается вся дорожка, – подумал про себя Дик. – Хорошо бы взошла луна. Тогда было бы легче проследить за пришельцем и куда он уйдёт».

Дик забрался на дерево, возвышавшееся прямо над дорожкой, и выбрал сук, на котором было удобно сидеть, ведь сидеть предстояло долго.

«Так, во сколько нужно было оставить тетрадь? – прокручивал он в голове. – В одиннадцать. Да, ровно в одиннадцать Джулиан должен был положить тетрадь под камень».

Дик поднял голову и прислушался. Да, он должен услышать, когда часы на церкви в деревне пробьют одиннадцать. Лишь бы ветер продолжал дуть в нужную сторону.

Часы пробили десять тридцать. Ещё полчаса. Эти полчаса дались Дику очень нелегко. Сидеть на суку было страшно неудобно. Тело затекало. Чтобы отвлечься, Дик достал из кармана половину шоколадки. Он отламывал от неё по маленькому кусочку и аккуратно отправлял в рот, стараясь подольше растянуть удовольствие.

Через четверть часа на церкви снова раздался звон. Ждать оставалось совсем немного. Дик уже доел шоколадку и теперь высматривал, когда появится Джулиан.

Почти сразу после одиннадцати парадная дверь распахнулась и на крыльцо вышел Джулиан. Его фигура была хорошо видна на фоне освещённого дверного проёма. Под мышкой он держал довольно толстый бумажный пакет.

Джулиан, светя фонариком себе под ноги, ступил на дорожку и медленно пошёл по ней, осторожно поглядывая по сторонам. Дик замер, когда брат проходил прямо под ним, но ни единым движением не выдал себя.

Потом раздался шум поднимаемого и опускаемого камня, и почти сразу же снова послышались шаги. Луч фонарика быстро скользнул по дорожке в обратном направлении к дому и погас, когда за ним захлопнулась входная дверь. Снова стало тихо.

Дик перевёл дыхание. Сейчас начнётся самое интригующее. Кто придёт за пакетом?

Дик затаил дыхание, но ничего интересного не происходило, и он снова ровно задышал. Всё так же дул ветер, трепетали и шелестели листья, гнулись тонкие ветки. Некоторые из них вдруг касались голой шеи Дика и заставляли мальчика вздрагивать.

Прошло минут пять. Никто не появился. Ещё минут через пять наконец послышался какой-то шум. Будто кто-то пробирался через живую изгородь вокруг сада. Дик вытянул шею и напряг зрение, но пока ничего не видел. Только ему показалось, будто в темноте колыхнулась чуть более плотная тень. Потом до слуха донеслось отдалённое пыхтение. Кто-то с трудом отворачивал от земли камень, под которым лежал пакет. Затем камень плюхнулся на место. И опять будто что-то шевельнулось во тьме. Тот, кто забрал пакет, теперь снова пробирался сквозь плотную живую изгородь.

Дик бесшумно спустился с дерева, а затем так же бесшумно двинулся вперёд, придерживаясь направления, в котором удалялась тень. Вот она уже близко. Он видит её. Какой-то человек идёт через поле к дальней просёлочной дороге, ведущей от ближайшей фермы мимо Киррин-Коттидж к деревне. Дик постарался как можно тише преодолеть живую изгородь и отправился вслед за незнакомцем.

Внезапно раздался крик совы. Настолько громкий и правдоподобный, что Дик от неожиданности присел. Ну конечно же это сигнал, сообразил он. Сигнал о том, что тетрадь забрали из-под камня. Крик повторился. «Очень похоже на настоящую птицу», – невольно подумал Дик. Неизвестный человек крикнул совой в третий раз и после этого ещё быстрее направился к дороге. Дик не отставал, стараясь оставаться незамеченным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже