Эмбер предстояло заглянуть в жизнь Пэрришей по-новому. Разбирая счета, она узнала о том, что они арендуют дом на озере Уиннипесоки[42] от Дня поминовения[43] до Дня труда[44], но при этом семья проводила там, в общем и целом, меньше четырех недель. Эмбер было ужасно любопытно увидеть, что же это за место, на которое не жалко тратить такие поднебесные суммы, и вот сегодня ее любопытству суждено было удовлетвориться. Она ждала Дафну, которая должна была за ней заехать, чтобы они провели выходные в доме на озере. Джексон отбыл в одну из своих многочисленных деловых поездок.

Ровно в восемь тридцать подъехал белый «лендровер». Дафна проворно вышла из машины и открыла багажник.

– Доброе утро! – Дафна обняла Эмбер и взяла у нее сумку – Как я рада, что ты едешь с нами.

– Я тоже рада.

Дорога до Вулфборо[45] занимала четыре с половиной часа, но время пролетело быстро. Девочки спали на заднем сиденье, а Дафна и Эмбер болтали.

– Как дела в офисе? Тебе там до сих пор нравится? Несмотря на то что ответственности прибавилось?

– Мне очень нравится. Джексон – потрясающий босс. – Она посмотрела на Дафну. – Но ты это сама знаешь.

– Я рада. Кстати, я тебя так и не поблагодарила за то, что ты подменила меня в тот вечер – когда вы с Джексоном сходили на «Гамлета». Тебе понравилась постановка?

– Да. На сцене все совсем по-другому. Жаль, что ты не смогла пойти.

– Я не такая уж любительница Шекспира, – усмехнулась Дафна. – Понимаю, признаваться в этом стыдно, но мне гораздо больше нравятся бродвейские мюзиклы. А вот Джексон Шекспира обожает. – Она отвела взгляд от дороги и быстро глянула на Эмбер. – У него есть билеты на «Бурю». Кажется, на какой-то день через пару недель. Раз уж тебе понравился «Гамлет», если ты не возражаешь, я попрошу его сходить на этот спектакль с тобой.

– Я уверена: он хочет пойти с тобой, – сказала Эмбер.

Ей не хотелось проявить откровенную радость.

– Он будет только рад расширить твое знакомство с Шекспиром. Кроме того, ты мне окажешь огромную услугу. Я с удовольствием останусь дома с девочками, вместо того чтобы слушать язык, в котором я половину слов не понимаю.

Прелесть какая. Дафна практически подавала ей Джексона на пресловутой серебряной тарелочке.

– Ну, если так, то ладно.

– Отлично. Значит, договорились.

– А твоя мама не заедет? Как я понимаю, она живет не очень далеко от этого дома на озере?

Эмбер заметила, как напряглись руки Дафны на руле.

– Нью-Гемпшир больше, чем ты думаешь. От дома до нее часа два.

Эмбер ждала – не скажет ли Дафна что-то еще, но повисла неловкая пауза, и Эмбер решила не настаивать на продолжении разговора на эту тему. Несколько минут спустя Дафна посмотрела в зеркало заднего вида и обратилась к девочкам.

– Ехать нам осталось около часа. Как вы? Все нормально, или кому-то из вас нужно в туалет?

Девочки ответили, что в туалет не нужно, и Эмбер с Дафной принялись обсуждать, чем займутся, когда доберутся до дома.

В очаровательный городок Вулфборо они приехали в обеденное время, а оттуда двинулись дальше, к берегу озера. На протяжении нескольких миль они любовались сверкающей гладью воды и зелеными холмами. Дома вдоль берега представляли собой удивительное сочетание старины и новизны. Одни из них были потрясающе пафосны, другие скромны и разномастны. Эмбер была зачарована откровенным зовом летних радостей, царившим повсюду. Дафна повела машину по подъездной дороге, и в то же мгновение, как только они открыли двери, на них нахлынул аромат жимолости и сосен.

Эмбер ступила на щебень, усыпанный сосновой хвоей, и наполнила легкие свежим воздухом. Это был рай.

– Если каждый возьмет по сумке, мы все отнесем в дом за один раз, – крикнула Дафна, стоя у багажника.

Взяв сумки – что удивительно, даже Белла что-то несла! – они пошли по тропинке, ведущей к дому. Эмбер, раскрыв рот, остановилась. Строение, представшее перед ней, представляло собой трехэтажное здание из кедровых бревен. Веранды, балконы, белые перила. Рядом – восьмиугольная беседка и небольшой лодочный сарай прямо у воды.

Внутри дома все выглядело уютно и удобно – старинные сосновые полы, мягкая мебель, так и манившая к себе. Передняя веранда охватывала весь фасад и выходила на озеро.

– Мам, мам, мам! – Белла уже сбегала наверх и надела купальник. – Пойдем купаться?

– Немного погодя, детка. Нам тоже надо переодеться.

В ожидании Белла плюхнулась на диван.

Вода в озере была чистая и прохладная. Дафна, Эмбер и девочки не сразу к ней привыкли, но вскоре все они уже плавали, плескались и смеялись. Эмбер и Дафна вышли и уселись на край причала. Болтая ногами, они наблюдали за тем, как плавают Белла и Таллула. Послеполуденное солнце согревало их плечи, с волос стекала прохладная вода.

Дафна поддела воду ступней и повернула голову к Эмбер.

– Знаешь, – сказала она, – ты для меня становишься человеком, ближе которого у меня никого не было. Ко мне словно бы вернулась моя сестренка. – Она устремила взгляд на озеро. – Будь Джулия жива, мы бы сейчас с ней сидели вот так – смотрели бы на девочек и радовались тому, что мы вместе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги