— В Евангелии от Иоанна, — подтвердил Томаш. — А это значит, чем ближе по времени к событиям писалась рукопись, тем более «человечным» представлен в ней Иисус. Чем больше времени отделяет ее автора от той эпохи, тем он, Иисус, божественнее, что кажется вполне естественным. С течением времени историческая память человека во плоти слабела, и реальные факты сменялись мифами: от простого прославления героя до обретения божественности. Соответственно, Иисус-человек постепенно превращается в необыкновенную личность, помеченную Богом, а затем и в самого Бога. Это своего рода процесс созидания божества. Нам же следует задаться вопросом: почему мы должны считать Иисуса Господом, если он сам так не утверждал в первых текстах Нового Завета? — Библия снова оказалась в руках ученого. — Христианские богословы долгое время ломали головы над этой проблемой, пока не натолкнулись на важную ссылку в одном из писем Павла, а именно в Первом Послании к Тимофею, — он закончил листать Книгу книг. — Вот это место, стих 3:16: «Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе», — он внимательно посмотрел на следователей, прежде чем, образно говоря, призвать их к ответу: «Бог явился во плоти?» Но какой же Бог? Кого имеет в виду Павел?

Валентина не решалась открыть рот из опасения сказать какую-нибудь глупость, но под ободряющим взглядом Томаша отважилась.

— Бог во плоти — это Иисус, так мне кажется. Или же нет? — на всякий случай засомневалась она.

— Конечно же, Иисус! — успокоил ее историк. — Кстати, такова и официальная позиция Церкви: Иисус — это Господь во плоти. Однако суть проблемы совсем не в этом. Куда важнее, что эта фраза принадлежит Павлу.

Итальянка мгновенно оценила логические последствия сего утверждения и даже подпрыгнула на своем стульчике.

— Павел — автор номер один Нового Завета! — возрадовалась она. — Его письма были написаны лет на десять-пятнадцать раньше самого первого Евангелия! Из этого следует, что об Иисусе-Боге говорит самый древний автор!

Томаш улыбнулся.

— Двадцать баллов[32] госпоже Валентине Фэрро, — торжественно объявил португальский профессор, как будто он принимал экзамен на факультете. — Все верно! Эта цитата — ключевая, потому что дает нам понять, что самый древний автор Нового Завета, то есть самый близкий по времени к происходившим тогда событиям, не описывал Иисуса обычным человеком, хотя и Богом избранным. Павел представил Иисуса непосредственно Господом, а именно: «Бог явился во плоти». Действительно, в остальных Посланиях Павел уже наделял Иисуса божественным статусом, но только после воскресения, а не при жизни. И эта фраза считается ключевой, потому что самый древний автор излагает богословский тезис об Иисусе, ставшем Богом еще при жизни. Однако данный тезис возник позднее.

Госпожа инспектор, уже приученная к резким разворотам в дискуссиях с господином профессором, не преминула посетовать:

— Ну, а теперь вы мне скажете, что есть одна загвоздка. И я даже догадываюсь, с чем она связана: существует одна-единственная рукопись, в которой Павел приводит этот тезис.

Историк вернулся к строке, которую прежде зачитывал.

— Вовсе нет. Скорее наоборот. Этот стих из Первого Послания к Тимофею приводится в большей части древних манускриптов.

— Тогда в чем проблема?

— В том, что, если мы внимательнее посмотрим на этот стих Codex Alexandrinus, то обнаружим, что строка с тетой-сигмой (та самая, где говорится о сокращенном варианте nomen sacrum) написана другими чернилами, чем прочие строчки. Поразмышляв над этой аномалией, мы приходим к выводу, что эта строчка была дописана неким писарем значительно позже. Таким образом, налицо очередная фальсификация текста, — он указал на первую греческую букву Θ слова-головоломки. — Рассмотрев тету, мы поймем, что горизонтальная линия в середине буквы не была, собственно говоря, там начертана. Это скорее чернильное пятнышко, проступившее с обратной стороны пергамента, то есть обыкновенная случайность.

Дуэт следователей с напряженным вниманием слушал объяснения ученого, отвлекаясь только на листок с загадкой, оставленной изобретательным убийцей.

— А что дальше? Что это, по сути, меняет?

— Изначально в этом стихе были написаны не тета с сигмой, означающие аббревиатуру Бог, а омикрон-сигма — в переводе тот, — на листке бумаги Томаш нарисовал две буквы головоломки и их перевод ΘΣ = Бог, а чуть ниже — новую версию: ΟΣ = тот. Потом он вернулся к странице Библии, открытой на Первом Послании Павла к Тимофею. — Таким образом, оригинальный текст, перенесенный переписчиком Александрийского кодекса в стихе 3:16, выглядел не: «Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе», а «Тот явился во плоти, оправдал Себя в Духе». А это совершенно другой разговор, ведь Иисус перестает тогда быть Богом, — он закрыл Книгу книг. — Смущает, правда, иное: одно и то же умышленное изменение случилось и в четырех других древних рукописях Первого Послания к Тимофею, передав этот вирус и последующим копиям, включая средневековые. Вот так «липа» расцвела и окрепла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томаш Норонья

Похожие книги