«А теперь будь внимателен, Тартаро, – подумал солдат. –
Девять часов. Сент-Эгрев начинал уже сомневаться, что ему удастся сцапать господина Фрике – тот все никак не появлялся. Возможно, решил поостеречься и остался на несколько дней в Гренобле или Лионе.
Возможно, было и другое: он выбрал иную дорогу, чтобы попасть в Париж.
Весь день прошел в тщетном ожидании, и вечером, который грозил принести столь же печальный результат, было от чего на все махнуть рукой.
На опушке небольшого лесочка, стоявшего по обе стороны от дороги, между Шарантоном и Парижем, шевалье, лежа в траве между своим заместителем и Ла Кошем, окидывал, при свете, взглядом все более и более раздраженным от возрастающего разочарования каждого всадника, который возникал на дороге.
И он повторял каждый раз тоном, все более и более мрачным:
– Это не он! Это не он!
– Нет, не он, – подтверждал Ла Кош и добавлял со вздохом: – Определенно, он более хитер, чем мы, этот малыш Фрике! Нам его не поймать!
Четверть десятого. Появился Тартаро на осле.
– Вот те на! – произнес Барбеко. – Мельник…
– И что в этом странного? – сказал Сент-Эгрев. – Мельник как мельник.
– О, конечно, ничего, шевалье… Вот только… раз уж мы тут скучаем… то, может, хоть он нас немного развлечет? Будет чем убить время.
– Развлечет как?
– Позволите показать?
– Да-да, – сказал Ла Кош, – покажите, как нас может развлечь этот мельник.
Барбеко свистнул и, один из
Его товарищ притаился неподалеку.
– Полагаю, ты устал, Гренгенод. – сказал Барбеко этому
– Вы еще спрашиваете!
– Что ж: вон там, на горизонте, едет один такой; не буду возражать, если ты заберешь его себе. Только тихо, понял? Никакого насилия!.. Мы ведь цивилизованные люди, так что обойдемся без крови.
– Не беспокойтесь: все будет шито-крыто. Я просто по-дружески попрошу этого парня о небольшой услуге.
«Как-то уж очень зловеще выглядят эти деревья, – пробормотал Тартаро, издали глядя на лес. – Не удивлюсь, если из-под них вдруг вырастут мухоморы… Ах, я бы предпочел иметь этот лес за спиной, а не перед собой. Бррр!.. Не люблю ядовитые грибы… Ой!»
Осел резко остановился при этом возгласе, сорвавшемся с уст хозяина при виде внезапно восставшего из оврага, что проходил вдоль дороги, громадного тела.
– Эй, сын мой, – промолвил великан – господин Гренгенод, – и куда это вы собрались?
– В Париж, мой добрый сеньор, – изменив голос, ответил Тартаро, который уже пришел в себя от первого потрясения и чувствовал, что главное сейчас – не спасовать.
– А, так вы едете в Париж? Мне тоже нужно в Париж… Не будете ли вы столь любезны, что чуточку потеснитесь и освободите для меня немного места впереди или позади вас на вашем осле?
– Хо-хо, мой добрый сеньор, двое на одном осле – это уж слишком.
– Почему это – слишком? – вопросил господин Гренгенод.
– Почему это – слишком? – повторил другой голос.
Затем третий, четвертый, и так далее вплоть до сорокового – все они исходили откуда-то из лесу.
«Говорил же я себе, что под этими проклятыми деревьями растут мухоморы!» – подумал Тартаро.
– Ну же, друг, потеснитесь, прошу вас, – продолжал Гренгенод.
– Вас же просят! – повторили, на сей раз хором, сорок голосов.
– Раз уж вы просите,
Господин Гренгенод расположился спереди. Солдат уступил ему седло, а сам перебрался на круп.
Заполучив эту дополнительную ношу, бедный Коко с трудом сделал несколько шагов.
Ударив осла по боку своей деревянной ногой, господин Гренгенод придал животному резвости. В то же время он прокричал:
– Но! Пошел!
– Но! Пошел! Пошел! – завопили
Испугавшись, Коко стремглав рванул вперед.
Ла Кош и Барбеко покатились со смеху, лежа в траве, и даже Сент-Эгрев, позабыв на минуту о своем плохом настроении, загоготал во все горло.
– Хорошо смеется тот, кто смеется последним! – думал Тартаро, до ушей которого ироничное эхо все еще доносило раскаты этого игривого веселья.
– Он едет, он едет, ваш осел, сын мой! – сказал Гренгенод. – Похоже, он даже не замечает, что нас двое – ведь я легкий, как перышко. Держите меня покрепче за талию, чтобы не упасть, и не беспокойтесь: я не боюсь щекотки… Вам далеко в Париже?
– К воротам Святого Антония.
– Прекрасно! А мне к воротам Святого Иакова; ссадите меня по дороге.
– Как это – по дороге?