Разработчики мебели Белой Палаты зашли далеко за грань аскетизма в царство полного дискомфорта. Уж для самых-то влиятельных людей королевства могли бы найти бы немного обивки. Возможно, их намерением было напомнить тем, кто сидит на этих стульях, что на вершине власти нельзя расслабляться. Он глянул вбок и увидел, что на него смотрит Байяз. Что ж, неудобство — это как раз то, что мне всегда достаётся. Разве я не говорил этого постоянно? Он поморщился, пытаясь придвинуться, ножки стула шумно заскрипели по полу. Давным-давно, когда я был красивым, молодым и многообещающим, я мечтал однажды сесть за этот стол в качестве благородного лорд-маршала, или многоуважаемого верховного судьи, или даже достопочтимого лорд-камергера. И кто бы мог себе представить, даже в самые тёмные мгновения, что прекрасный Занд дан Глокта однажды сядет в Закрытый Совет в качестве пугающего, отвратительного, всемогущего архилектора Инквизиции? Он с трудом сдерживал беззубый рот от улыбки, откидываясь назад на жёсткое дерево.

Однако, похоже, не все были рады его неожиданному повышению. В частности, король Джезаль сердито смотрел на Глокту с глубочайшей антипатией.

— Поразительно, что вас уже утвердили в должности, — резко бросил он.

Встрял Байяз:

— Такие вещи быстро решаются, при необходимости, ваше величество.

— В конце концов, — заметил Хофф, улучив редкий миг, чтобы оторваться от бокала и окинуть стол меланхоличным взглядом. — Наши ряды, к сожалению, поредели.

Это верно. Несколько стульев многозначительно пустовали. Отсутствовал маршал Варуз, предположительно умер. Определённо умер, с учетом того, что он командовал обороной с Башни Цепей, которая ныне широко разбросана по улицам города. Прощай, мой старый учитель фехтования, прощай. Пустовало и место верховного судьи Маровии. Несомненно, его замороженное мясо всё ещё пытаются отскрести от стен кабинета. Адьё, мой третий поклонник. Лорд Валдис, командующий рыцарями-герольдами, не присутствовал. Нёс дозор на южных воротах, как я понимаю, когда гурки взорвали свой порошок. Тело так и не нашли, и, подозреваю, не найдут. Лорд-адмирал Рейцер тоже отсутствовал. Ранен на море абордажной саблей в живот. Вряд ли выживет, увы.

Поистине, на вершине власти намного меньше народу, чем бывало.

Маршал Вест не может присоединиться? — спросил лорд-канцлер Халлек.

— Он сожалеет, но не может. — Генерал Крой, казалось, каждое слово выдавливал через зубы. — Он попросил меня занять его место и говорить от имени армии.

— А как маршал?

— Ранен.

— И к тому же поражён изнурительной болезнью, которая недавно распространилась по Агрионту, — добавил король, мрачно глядя через стол на Первого из Магов.

— Печально. — Лицо Байяза не выражало ни малейших признаков печали, равно как и чего-то иного.

— Ужасное дело, — посетовал Хофф. — Медики совершенно сбиты с толку.

— Выживают немногие. — Взгляд Луфара стал совершенно убийственным.

— Будем от всей души надеяться, — страстно сказал Торлихорм, — что маршал Вест окажется среди счастливчиков. — Действительно, будем надеяться. Хотя надежды ничего не меняют.

— Тогда, к делу? — Вино зажурчало из кувшина, Хофф наполнял свой кубок уже второй раз с тех пор, как вошёл в комнату. — Как проходит кампания, генерал Крой?

— Армия гурков полностью разгромлена. Мы преследовали их до Колона, где немногим удалось сбежать на остатках флота. Однако, корабли герцога Орсо вскоре покончат с ними. Вторжение гурков закончено. Победа за нами. — И всё же он хмурится, словно признаёт поражение.

— Великолепно.

— Страна в неоплатном долгу перед своими бравыми солдатами.

— Наши поздравления, генерал.

Крой уставился в стол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Земной Круг

Похожие книги