Дарт метнул в него гневный взгляд, но спорить не стал и вышел из столовой, пропустив рассказ о тровантах. Крупные залежи находились на северных рубежах. Там, по заверениям Риза, располагалась целая колония одичалых безлюдей, чьи стены покрывали трованты. Живые камни росли под действием воды, за пару минут увеличиваясь от размера семечки до валуна, который трудно сдвинуть с места. Напитанные влагой, трованты служили надежным огнеупорным материалом. Они были достаточно редки и сложны для перевозки, чтобы использоваться повсеместно, однако Ризу довелось лично бывать на северных землях и забрать несколько экземпляров с собой. К сожалению, путешествие на барже трованты не пережили и на полпути от них, огромных валунов, грозящих потопить судно, пришлось избавиться. Говорят, что река в тех краях вскоре обмелела и над водой поднялся остров.
Когда Дарт вернулся и разложил на столе карту, Ризу хватило одного быстрого взгляда, чтобы отыскать серое пятно, обозначающее северные угодья – пустую, покинутую территорию, которую проще забыть, чем обжить.
– Это дикие земли протяженностью в несколько деревень, – заявил Дарт. – Туда даже картографы не совались, а ты собрался камни искать?
– Я был там и знаю куда идти.
– Это далеко. Путь займет несколько дней, – продолжал спорить Дарт, как будто добивался того, чтобы затею Ризердайна признали неосуществимой.
– У нас есть Пернатый дом, – вступилась Илайн. – Мы на нем из Делмара за несколько часов добрались.
– Если вылетим ночью, к утру будем на месте. Соберем трованты, погрузим мешки и вернемся по темноте. Нас никто не заметит, – заверил Ризердайн.
– Это опасно.
– Я не прошу идти со мной, Дарт.
– Оклемался после ножевого и возомнил себя героем? – презрительно бросил тот, кривя губы. – Будешь так переоценивать себя, быстро помрешь.
– Мы спасаем безлюдей или чью-то ущемленную гордость? – спросила Илайн и смерила их двоих строгим взглядом, надеясь прекратить спор.
С появлением столичных гостей Дарт стал нервным и раздражительным, и если раньше его настроение зависело от личности, то теперь меняло направление, как флюгер во время урагана.
Добившись, чтобы оба замолчали, Илайн продолжила:
– На борт поместятся только четверо, тем более что обратно полетим с грузом. Я пилот, Риз – проводник, и нам нужна пара помощников, чтобы управиться за день.
– Рину лучше остаться и приглядывать за фанатиками. Мало ли что, – начал вслух рассуждать Ризердайн. – Помощь Флинна тоже пригодится здесь, если нападения на безлюдей продолжатся.
Дарт вызвался добровольцем, но Рин напомнил ему, что лютен, согласно Протоколу, обязан оставаться со своим безлюдем и нести службу. Это правило пресекало на корню любую инициативу Дарта. Почти рыча от злости, он пнул стул, попавшийся на пути, и вылетел из комнаты.
Пару минут все задумчиво молчали, а затем Ризердайн взял дело в свои руки и засыпал их распоряжениями:
– У нас есть несколько часов на сборы. Разделимся. Илайн и Флори займутся запасом успокаивающих микстур. Чем больше получится, тем лучше. Северные безлюди – дикие, с ними придется непросто. Я с Флинном подготовлю Пернатый дом к полету. Офелия и Нил соберут сумку с продовольствием. Рин, тебя попрошу сложить приборы: пригодится все, что может усмирить безлюдей. И еще фонари. – Обращаясь к Десу, Ризердайн спросил: – Добудешь с десяток прочных мешков?
– Этого добра у меня полно.
– И крепкие веревки.
– Гляжу, твои запросы растут, как трованты под дождем, – пошутил Дес, но никто не засмеялся.
Северные пустоши оказались не такими унылыми и зловещими, какими их представляли. За стеной Зыбня тянулись вересковые поля; они сменялись косматыми лугами с выжженной солнцем травой, а те – болотными топями, покрытыми, точно оспенными пятнами, островками мха. Отсюда начинались невозделанные земли. Почва здесь была мягкой и рыхлой, как тесто, и Пернатый дом легко опустился на краю долины, окутанной плотной завесой тумана.
Флори запахнула шерстяную кофту и обхватила себя руками, чтобы защититься от пронизывающего ветра, приносившего с собой запах болота и клочья серой дымки. После ночного полета было непривычно вновь ощутить землю под ногами, и, хотя подошвы туфель утопали во влажной траве, это вселяло больше уверенности, нежели высота. Следом за ней выбрался Дес, бледный и непривычно молчаливый, тогда как Риз и Илайн выглядели гордыми и довольными. Это они вырастили Пернатый дом, за считаные часы преодолевший путь, который на привычном транспорте занял бы пару дней.
Миг триумфа сменился растерянностью, когда Риз, оглядевшись, признался, что не узнает местности. Туман стремительно наползал и сгущался вокруг, смутные очертания, вначале показавшиеся домами, на поверку оказались лишь колючей заиндевевшей порослью.
– Может, мы приземлились не там? – предположила Илайн.
Риз еще раз сверился с картой и компасом, прежде чем ответить:
– Никакой ошибки. Пять лет назад здесь стояла колония безлюдей.
– А сейчас пустырь. – Дес развел руками. – Что прикажешь делать?
Они ожидали столкнуться с трудностями, но не думали, что это произойдет сразу по прибытии.