— Совершенно верно. Ты должна выслушать меня очень внимательно, потому что времени у нас мало. Можешь сосредоточиться?

— Я… я так испугалась… — Девочка шмыгнула носом.

— Так, никого не интересует, как ты испугалась! — строго заметила миссис Скотт. — Нужно собраться и помочь полиции.

— Да. Да. — Керри прикусила губу. — Постараюсь.

— Хорошо. Ты не обратила внимания, сегодня вокруг не шатался никто подозрительный?

— Нет. Мы просто смотрели футбол.

У Тео зазвонил телефон.

— Детектив Мазур. — Зажав телефон плечом, он достал записную книжку и принялся записывать. — Замечательно! Спасибо. — Посмотрел на Кейт. — Обнаружена машина Скоттов.

— Поезжай туда, — сказала Кейт. У нее было мало надежды на то, что похититель Алиссы оставил какие-либо следы. — А я хочу поговорить здесь с людьми. Понять, известно ли им что-нибудь.

— Хорошо.

Мазур и Палмер уехали, а Кейт осталась беседовать с Керри и ее матерью. Она проводила взглядом отъехавший внедорожник, горько сожалея о том, что познакомилась со следователем и его дочерью.

— Ты давно знакома с Алиссой? — спросила Хейден.

— Пару месяцев. — Керри снова шмыгнула носом. — Она новенькая, а в нашей школе заводить друзей трудно. Многие знакомы еще с детского сада.

— Но вы с ней подружились.

— Она классная. И хорошая. Нам вместе было здорово.

— Алисса ни с кем не встречалась? Она не могла уйти со своим парнем?

Иногда оказывается, что пропавшего ребенка никто не похищал — он просто ушел со своим кавалером. У Кейт был большой опыт общения с такими девочками, как Керри. В первую очередь они думают о том, чтобы защитить свою подругу, и потому родителей боятся больше, чем полиции. В своей наивности они не верят в существование чудовищ.

— Ей нравится один парень. — Керри доверительно склонилась к ней. — Его зовут Джеймс. Они с ним пару раз целовались.

— Где сейчас этот Джеймс?

— Он футболист, сейчас как раз на поле. — Девочка указала на высокого темноволосого мальчишку, чья форма была покрыта грязью и травой. — Он правда хороший. И в разгар игры никуда не мог увести Алиссу.

— Хорошо, малыш.

И все-таки нужно было проверить все варианты. Протиснувшись сквозь толпу, Кейт подошла к юному футболисту, направлявшемуся в раздевалку на перерыв. Мальчишка оказался выше ее ростом чуть ли не на целый фут. Агент предъявила свой значок.

— Джеймс, мне нужно с тобой поговорить.

Мальчишка побледнел.

— В чем дело? — спросил он, когда они отделились от толпы.

Кейт всмотрелась в его лицо, практически сразу же определив, что он не скажет ей ничего существенного.

— Ты встречался с Алиссой Мазур?

— Ну не то чтобы встречался… Но я этого хочу. Она мне нравится.

— Когда ты в последний раз видел ее?

— Вчера в школе. Она помогала оформить мой шкафчик в раздевалке.

— И с тех пор ты ее больше не видел?

— Нет. — Мальчишка в волнении провел рукой по коротким волосам. — А что случилось?

У Кейт не хватило духа сказать ему, что Алиссу похитили и шансы ее тают с каждой минутой. Как показывает практика, похищенные девушки обыкновенно умирают в первые несколько часов.

— Пока что я не могу сказать.

Уильям уже опередил ее на несколько шагов, и нельзя терять время. Дрекслер убьет свою жертву не сразу, но это было слабым утешением, поскольку Кейт знала, что у него припасено для Алиссы.

Она позвонила Неваде.

Тот ответил после третьего гудка.

— Пока что никаких следов Дрекслера.

— Кажется, у нас более серьезная проблема…

<p>Глава 25</p>

На Рождество я хочу только один подарок… отмщение.

Сан-Антонио, штат Техас Пятница, 1 декабря, 20:00

Мазур и Палмер подъехали к тускло освещенному оптовому складу через десять минут после звонка Уильяма. Угнанная машина стояла в самом дальнем конце стоянки, наискосок, передом к деревьям.

Следователи молча достали оружие и приблизились к белому «Лексусу». В салоне никого не было, багажник открыт.

Мазур направился прямиком к багажнику, а Палмер тем временем обошла машину спереди, убеждаясь в том, что все чисто. В обычной обстановке Тео подождал бы, но сейчас ему не терпелось увидеть то, что в багажнике. Один раз он уже пытался торговаться с богом, держа в руках безжизненное тело своего сына. Однако тогда его мольбы остались неуслышанными. Тем не менее сейчас надежда оставалась, и Мазур предложил новую сделку. «Я сделаю все, что ты пожелаешь».

Он заглянул в багажник. Пусто. Алиссы там не было. Тео отступил назад. От прилива страха и облегчения у него буквально подогнулись колени.

— Ее здесь нет!

Подойдя к машине, Палмер изучила содержимое багажника. Запаска, фонарь аварийной остановки, аптечка. Но в самый дальний угол был запихнут скомканный синий свитер Алиссы.

— Что он там делает? — спросила Палмер.

— Это Алисса. Хотела дать нам знать, что находилась здесь.

Дрожащими руками Мазур убрал пистолет в кобуру, достал латексные перчатки и взял свитер. Под ним лежал браслет его дочери. Как и советовала Кейт, девочка оставила свои вещи, чтобы показать отцу, что была здесь. Верит, что он ее спасет.

Перейти на страницу:

Похожие книги