— Кроме трамтов, весь остальной транспорт под запретом, так что идем на остановку.

Мы тронулись в путь, и чем дальше уходили от здания гильдии, тем меньше оставалось следов нашествия мутантов, а в фабричном районе все вообще выглядело так обыденно, словно вся битва мне просто приснилась.

Рик проводил меня до самого дома, мы попрощались, и он быстрым шагом скрылся за поворотом улицы.

Когда я открыл калитку, у меня отвисла челюсть. «А это тут еще откуда?» — проскочила мысль.

Посреди двора стоял красный доспех гвардейца, вокруг которого крутилось трое наших рейдеров. Они восхищенно перешептывались и осматривали каждую его деталь. Казалось, дай им волю, и начнут разбирать на сувениры.

Я кашлянул в кулак, привлекая внимание. Они вздрогнули, как мальчишки, которых застукали на месте преступления. Один из них, Грей, помахал мне рукой.

— О, Алан, привет! А что ты не сказал, что знаком с гвардейцем?

— Я с ним живу, — хохотнул я.

— Что⁈ — хором переспросила троица.

— Не с этим, — ткнул я пальцем в доспех. — С бывшим. Мой дед был одним из них.

— Что⁈ Твой дед бывший гвардеец? — повторили они снова хором.

— Потом как-нибудь расскажу, — отмахнулся я и присоединился к ним.

Вблизи доспех выглядел еще более грозным. Создавалось ощущение, что он вот-вот оживет, схватит их за шкирку и отлупит по пятым точкам стальной рукой. Я подошел вплотную и посмотрел на него снизу вверх.

Передо мной стоял стальной гигант высотой более двух метров. Литые металлические пластины плотно прилегали друг к другу. Я обошел его, рассматривая восхищённым взглядом. На спине громадины, оказалось, висел двуручный меч размером с рельс трамта.

У меня не возникло и тени сомнений: это точно был он — тот, что спас нас сегодня возле здания гильдии, — потому, закончив осмотр, я оставил ребят и направился в дом за разъяснениями. Навстречу мне выбежал ворт, пропищав, что за время моего отсутствия посторонних не было.

— А это что? — ткнул я пальцем в доспех. — Новый прикид Лары?

В качестве извинений ворт отправил мне на нейро запись с камеры: во двор заходит гвардеец; о чем-то кратко переговорив с гильдийцами, останавливается посреди двора. Доспех, испуская пар, раскрывается, и оттуда выходит крепкий мужик с седыми волосами, подстриженными по-армейски. Острый цепкий взгляд и нос с легкой горбинкой. На вид не больше шестидесяти лет.

Он под доспехом носил только нательное белье…

Гвардеец осмотрел двор, немного размялся, распаковал из импланта штаны и футболку. Не обращая внимания на пристальный взгляд рейдеров, переоделся и пружинистой походкой направился в дом. «По ходу, знакомый деда. Решил навестить старика», — подумал я, просматривая запись.

— Трус ты, ворт. Иди бди дальше… бдун! — выдал я железному дружку и запрыгнул по ступеням внутрь.

Открыл дверь, и тут моя челюсть отвисла во второй раз. Передо мной предстала занимательная картина. Крепкий седой мужик отжимался посреди нашего коридора и считал. Когда я скидывал ботинки, цифра была пятьсот восемьдесят девять. Сверху на его широкой спине, задрав нос, сидел мой дед.

— О, внучок вернулся! — ехидно сказал Безумный Рональд и показал пальцем на спину мужика: — Познакомься, это майор Нытик.

— Полковник, — поправили деда снизу.

— Отставить базар! Еще сто отжиманий, Артур! Исполнять! — рявкнул дед командным тоном.

— Есть еще сто отжиманий.

— Очень приятно, я Алан, — сказал я растерянно, не зная, чему еще удивляться.

Впервые услышав, как командует мой дед, я был готов сам упасть на пол.

— Внучок, собери на стол, пока мы с май… — он осекся, на секунду глянул вниз и продолжил: — полковником Нытиком тут не закончим.

Я кивнул и молча направился на кухню разогревать ужин.

Ящиков с овощами не было, значит, Хэл смог договориться об их сдаче. Согрев ужин и накрыв на стол, я замер в задумчивости, потом кивнул сам себе и поставил еще три стакана, а следом бутылку шестидесятки.

— Ужин готов, прошу к столу! — крикнул я в коридор.

В кухню заявились дед с полковником. Дед, глянув на бутылку, одобрительно хмыкнул и пригласил Артура за стол. Едва наш гость присел, как Рон схватил шестидесятку и начал разливать. Полковник накрыл свой стакан рукой, дед нахмурил брови и вопросительно посмотрел на Артура.

— Ты это ща чегось? — елейно спросил дед.

— Я на службе, Рон, нельзя, — заканючил полковник.

— И кто ж тебе запретит, а? Иль ты не полковник? — продолжал дед в том же тоне.

Артур убрал руку со стакана и виновато посмотрел на деда.

— То-то и оно, — прокомментировал старик.

Налив гостю, он плюхнулся на свой любимый стул со спинкой и окинул нас взглядом.

— Алан, это полковник Артур, мой лучший ученик, — представил старик. — Ну давайте, ребят, за знакомство!

Мы чокнулись, выпили, дружно поморщились и приступили к еде. Разлив по второму кругу, дед обратился к Артуру:

— Ну что, майор Нытик, как поживает нынче наш защитник королевства? — с теплой улыбкой спросил он, внимательно наблюдая за реакцией.

— Генер… Рон, ты же знаешь, я полковник, не майор, — покачал головой Артур. — Твоими стараниями все у меня хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свалка миров (Храбров)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже