— К среде я начинаю скучать и переключаюсь на следующего. Тут очень тонкая грань.

— Понимаю. И кто же был вашей последней любовью? Ваш жених?

Тон нейтральный, но под наружным безразличием, где-то глубоко внутри, я улавливаю нотку интереса.

Я молчу, точно мысленно перебираю легион вариантов, тогда как на самом деле ответ до боли прост.

— Нет, не он, — я качаю головой. — Билли.

Когда я произношу его имя сейчас, по прошествии времени, мне больно только самую малость.

— Билли?

— Уильям Рэндольф Уортингтон-третий.

— Билли, — фыркает он.

— Да, Сэмюэл. Для друзей просто Билли.

— И вы, разумеется, были добрыми друзьями.

— Между прочим, да. Некоторым образом.

— И вы любили его?

— Билли все любили.

— И на следующий день он вам наскучил?

— Что-то в этом роде, — я натянуто улыбаюсь.

— А что случилось на самом деле?

— Почему вы спрашиваете?

— Может, просто чтобы убить время.

— Вы о чем? Тут два шага, через минуту будем на месте.

— Ну и развлеките меня в эту минуту.

— А я не говорила вам, что ненавижу, когда мне приказывают? — огрызаюсь я.

— Нет необходимости. По вашим манерам все видно.

— И тем не менее вы нарываетесь.

— Потому что вы любите провокации. Готов поспорить, Билли вас не провоцировал.

Это верно, но к делу не относится.

— Билли был душка. Чего нельзя сказать о его мамаше.

— Она не одобряла.

— Именно.

— А почему?

— Вам действительно непонятно?

— Вы довольно славная.

— Какая щедрая похвала, — фыркаю я.

— Так почему же миссис Уортингтон-вторая недолюбливала вас?

— Наверное, она считала, что я испорчу ее сына. Что и ее семья станет частью скандала, постигшего нашу.

— А мне казалось, скандалы в вашем кругу — обычное явление.

— Не такие. Когда вы занимаете высокое положение, о вас сплетничают и вам завидуют, а когда вы падаете, люди хотят только одного — забыть о вас.

— Они испугались, — говорит Сэм. — Испугались, что несчастья вашей семьи коснутся их.

— Возможно. Когда рушится здание, это всем в назидание, — я пожимаю плечами. — Абсурдно, в самом деле. Депрессия по большей части обошла стороной Уортингтонов и им подобных. Судьба — дама капризная, невозможно предугадать, кого она коснется. Одну семью пощадит, а другую — в порошок сотрет.

— Если бы Билли любил вас, он остался бы с вами.

— Полагаете, от этих слов мне станет легче? — смеюсь я.

— Если бы вы любили Билли, вы никогда не позволили бы ему отказаться от вас.

— Каким, интересно, образом? Если мужчина решил свалить, очень сомневаюсь, что женщина способна остановить его.

— Тогда вы себя недооцениваете. Не думаю, что найдется мужчина, который уйдет от вас и не пожалеет об этом.

Я открываю рот, чтобы сказать…

Мужчина, вы сбиваете меня с толку.

— Вы только посмотрите на себя. Вы проделали такой путь, чтобы найти нужного вам человека. Вас непросто остановить. Если Билли был вашей большой любовью и вы отказались от него, тогда что привело вас сюда? Разыскиваете жениха? Он сбежал прежде, чем оказался у алтаря?

— Я разыскиваю брата. Точнее, сводного брата. Его мать была первой женой моего отца.

Она умерла от рака, а отец восемь месяцев спустя женился на моей матери, что вызвало пересуды.

— Мы не видели друг друга уже несколько лет, — добавляю я. — Все из-за войны — вернувшись с нее, он стал другим. Время от времени он писал, но потом полностью исчез из нашей жизни.

— Когда он ушел на войну, вы, наверное, были совсем маленькой.

— Да. Но я помню, каким он был прежде. Это обрывки воспоминаний. Он был моим героем. У него был потрясающий смех. Он всегда приносил мне угощения, украдкой совал конфеты, чтобы мама не видела.

— А чем он занялся потом? — спрашивает Сэм.

— Он был врачом, когда ушел добровольцем на фронт. Он служил в госпитале.

— Тогда он повидал много смертей.

В той войне погибло почти сорок миллионов человек, и я часто думаю, сколько из них видели моего брата в свой последний час.

— Должно быть. Но он никогда не говорил об этом. Когда война завершилась, мы долго ждали, что он вернется домой, но он не появился. Потом, гораздо позже, пришло письмо с лондонским штемпелем, в котором брат сообщал, что живой. Несколько лет спустя он объявился у нас на пороге. Я едва узнала его. Он пробыл с нами пару дней и ушел. Долгое время он неожиданно появлялся и снова исчезал, пока наконец не пропал совсем.

— А вам известно, где он жил в это время?

— Нет.

— А потом вы получили письмо со штемпелем Ки-Уэст.

— Да.

— И вы решили, что самое разумное — сесть на поезд и самой притащить его домой?

— Есть обстоятельства, не терпящие отлагательства.

— А именно?

— Хватит с вас моих секретов, — в ответ говорю я.

— Почему вам так нужно разыскать брата?

— Он — все, что у меня осталось.

— У вас больше никого нет?

— Мама нездорова, — тон, каким это сказано, ясно дает понять, что это личная тема.

— А когда вы получили последнее известие от брата?

— Месяц назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Перес

Похожие книги