— Боже, какая скука… Они же не могут сделать самых простых выводов. И среди этого мне нужно жить. Ладно, — тортур вздохнул, — сам ведь виноват. А теперь надо обеспечить тело необходим теплом, не то оно может доставить мне много хлопот.
Шио оглянулся в поисках более теплой одежды, но, не найдя ничего, лишь посильнее укутался в мантию. Для бестелесного всемогущего существа было непривычно заботиться о своей физической форме, но эта забота увлекала его. Тортур словно ухаживал за маленьким беззащитным питомцем.
Фрауль накинул на голову капюшон и вышел из палатки. Гутлеиф встретил его холодной улыбкой. Рядом с первым главой левитировала маленькая сфера, освещающая мужчине дорогу.
— На, надень. — Глава кинул парню пару белых тканевых перчаток. — Твои руки замерзли, это плохо.
— Спасибо. — Поклонился Шио. — Сегодняшняя ночь выдалась на удивление холодной, вот я и замерз немного.
— Ты взял с собой книгу? — Гутлеиф медленно пошел к шатру с пленными, не сводя взгляда со стоящего чуть впереди Фрауля.
— Да, я начал читать ее вчера вечером. — Шио присоединился к главе. — Но не уверен, что запомнил все о наттах. Тем более намного интересней изучать ночных тварей, когда они стоят перед тобой.
— Хорошо-хорошо, но скажи мне, разве вас в школе не учили всему этому? Я плохо знаю систему образования, но не думаю, что Фолквэр пропустил бы такой важный момент.
— Как вам сказать… — Парень виновато улыбнулся. — Я спал на уроках посвященный всему магическому. Вы же знаете, мне не подвластна магия от слова совсем, поэтому я не видел смысла слушать рассказы учителей про существ, господствующих по ночам.
— Но ты же гулял каждую ночь.
— Меня никто не трогал никогда, — коснулся пальцем своих губ тортур. — Сколько помню, ночи всегда были безлюдными и тихими. Не знаю почему…
— Довольно странно, я запомню. — Кивнул глава. — И есть еще одно, о чем я хотел тебя спросить…
— Я в вашем распоряжении.
— Я не должен с тобой об этом говорить, но… — маг мялся.
— Я отвечу на любой ваш вопрос и сохраню все это в тайне, — успокоил его Шио.
— Поступило предложение на вступление Финиции Фрауль в совет высших магов. Она, по словам многих, очень сильная девочка. Конечно окончательное решение будет вынесено после вступительного экзамена, но, я уверен, она его сдаст, как одна из лучших. Мне интересно твое мнение, Шио. Достойна ли Финиция такого? Ты ее знаешь очень долго… Если говорить честно, люди Фолквэра сначала пытались расспросить подругу Финиции, Альму… Прости, я не помню фамилии. Но она слишком восхищается Финицией.
— Я понял вас… — Нахмурился тортур. — Но я знаю Фин не так уж и хорошо. Точнее она всегда была со мной веселой и жизнерадостной. Но ни один человек не может быть таким все время. По силам, да, Фин отлично подходит на роль высшего мага. Но вот психологически… я не уверен. К тому же, — Шио сделал паузу, — вы разделили ее с двумя самыми дорогими людьми: со мной и Альмой. Я не знаю, продержится ли Фин одна.
— Я услышал тебя, — Гутлеиф записал что-то в свой маленький блокнот с пометками. — Теперь послушай внимательно. Сейчас мы зайдём к наттам. Я попрошу тебя остаться за пределами защитной сферы, чтобы они не нанесли тебе вреда. Через сферу ты можешь и видеть, и слышать нас, но не сможешь подойти. Если у тебя что-то случится, позови меня.
— Понял. — Улыбнулся Шио, заходя внутрь шатра. Все шло идеально по плану тортура. Лучшего Фрауль и представить не мог. Он запрыгнул на одну из больших коробок, сваленных около стены, и подперев руками голову, поднял глаза на центр круглой площадки. Там, прижавшись друг к другу, стояли два натта, испуганно смотрящие на главу.
— Итак, — довольно прошептал Гутлеиф, медленно приближаясь к пленникам. Он беспрепятственно прошел сквозь границу сферы и оказался совсем рядом с существами. — Начнем по-хорошему. Вы знаете, где обитель тортуров?
Существа переглянулись и защелкали языками. Натты понимали человеческий язык и обладали разумом, способным анализировать, что делало их легко доступными источниками информации для магов.
— Я жду ответа, — повторил первый глава, зажигая в руке пламя. — Где обитель тортуров?
Натты завизжали и обнажили острые, как бритва, когти. В их маленьких глазках загорелось отражение огня, пылающего в руках мага. Существа, приняв боевые стойки, начали медленно бесшумно окружать главу. Они являлись хищниками и охотниками, но были слишком малы, чтобы силой побеждать врага. Поэтому натты обычно обитали небольшими группами, превосходя тем самым практически любого противника.
— Интересненько… — Непроизвольно подался вперед Шио. — Да, как я и думал…
— Не стоит злить меня, — две сферы сорвались с рук мага и взорвались с шаге от существ, окружив последних огненными кольцами.
«Какие глупые пытки, — закатил глаза тортур. — Он ни слова не добьется от них, играя в эти догонялки».
Первый маг обвил наттов невидимыми кнутами и притянул к себе, затягивая веревки как можно туже. Ночные твари взвыли от боли: кнуты впивались в их кожу, оставляя большие кровавые следы.