Маг был готов рухнуть на землю, но Шио успел подхватить его под руки, не дав упасть. Осторожно Фрауль усадил друга около дерева, используя ствол как спинку кресла, и сел рядом. Он достал из мантии фляжку с водой и протянул Герберту, попутно убирая волосы мага с лица и вытирая выступивший пот.
— Ну вот, — расплылся тортур в улыбке. — А ты говорил, что умрешь.
— Что это было? — все еще не веря в произошедшее, спросил Герберт.
— Ты только что повторил то, что сделал на празднике у своей тетушки.
— Но те черные штуки… я уничтожил ими десять наттов.
— Ни Гутлеифу, ни другим высшим магам они неизвестны. Потому что они убивают не ради развлечения, а ради благородного, по их мнению, дела. Ты же сейчас наслаждался самим процессом убийства. Это была жажда крови. Ведь так?
— Я… — Герберт отвел взгляд. — Это запрещенная магия?
— Не думаю, скорее всего она просто не подвластна обычным магам. А теперь спи, — Шио похлопал друга по плечу. — Ты потратил много энергии.
========== Глава 10. Беренд Деспо ==========
— Фрауль! — Гутлеиф зашел в палатку тортура.
На улице уже стемнело, небо покрылось первыми звездами, а маги заняли свои посты. Это была очередная ясная теплая ночь. У всех на душе царило спокойствие и умиротворение. Даже первый глава был доволен уходящим днем. Мысли о наттах, запертых в сферах, заставляли его улыбаться каждый раз, когда маг проходил мимо шатра с пленными. Но было два человека, которые были бы не против забыть последние двадцать четыре часа, словно их не было и вовсе. Гербер и Зальмира забились в углы своих палаток, пытаясь осознать, что произошло. Странная магия, свидетелями которой они стали, заставляла покрываться мурашками. Черные веревки… невероятной силы сфера… и странный человек, который таил в себе столько тайн.
— Фрауль, не притворяйся, я вижу, что ты не спишь, — ухмыльнулся глава.
— Я пытался уснуть, — пробурчал парень.
— У меня к тебе есть вопрос, — серьезно начал Гутлеиф.
— Весь во внимании, — Шио приподнялся на локтях.
— Что сегодня произошло в лесу? Почему Герберт вернулся полумертвый?
— Может потому что он сражался с наттами? — пожал плечами парень. — Герберт использовал заклинания намного чаще, чем другие маги. А в конце именно он создал те две сферы, в которых мы доставили наттов в лагерь. Когда они закончили сражаться, Герберт валился с ног. Я думал, он даже потеряет сознание от обезвоживания. Скажите, глава, почему Гер попал в отряд смертников?
«Будет неплохо послушать эту истории с другой стороны, » — согласился сам с собой тортур.
— Ооо… странно, что ты не слышал. Это был довольно крупный скандал. Дело в том, Фрауль, что Герберт совершил массовое убийство и открыто заявил, что не жалеет о содеянном. Этот паренек за ночь убил двадцать три человека, среди которых были его родители, тетка и ее муж. За все время с момента преступления парень ни разу не страдал из-за этого. Ему словно было абсолютно все равно на свою семью. Герберт ужасный человек, Фрауль. Он только на первый взгляд радостный и безобидный парень. На самом деле он невероятно жесток… поэтому я и волнуюсь. Он может быть опасен для тебя и Зальмиры.
«Может быть опасен для меня? — усмехнулся тортур. — Нет, глава, он опасен для тебя.»
— Мне пора идти, Фрауль, — Гутлеиф подошел к выходу и достал из-под мантии книги. — Я оставлю тебе описание наттов и прочих существ. Прочитай как можно скорее.
Кивнув, парень потянулся и, положив руки под голову, закрыл глаза. Человек уступил свое место тортуру.
Как и прошлой ночью, Шио, скользя по теням, выбрался в лес. В этом лесу Фрауль провел свои первые годы, обучаясь основам жизни тортуров. И теперь этот лес вновь стал его домом, раскрывая чудовищу все свои сокровищницы. Шио чувствовал невероятное спокойствие, пробираясь между стволами вековых деревьев. Это все, что было нужно последнему тортуру — спокойствие и дом.
Фрауль щелкнул нитями, призывая своего верного помощника. В эту же секунду кусочек тени отделился от дерева и повис перед тортуром. К нему стали стекаться другие тени, делая шар все больше и больше.
— Повелитель? — существо открыло свои глаза, горящие синими огнями. — Вы снова в своей истинной форме, это бальзам для моих глаз.
— Прекрати, — тортур разрезал существо на две части, не желая слушать подчиненного. — В этом лагере живет парень по имени Герберт. Мне нужно знать, кто его брат.
— Когда нужна информация? — существо соединило части своего тела обратно.
— Сейчас.
— Тогда дайте мне еще подсказки, иначе мне придется потратить кучу лишнего времени.
— Герберт полтора года назад убил двадцать три человека за раз. А его брат должен завтра сдавать экзамен, куда — не знаю, — тортур обвил нитями ближайшие деревья, создав себе гамак.
— Секунду, — существо распалось на тысячи частей, которые разлетелись во все стороны. А спустя пару мгновений собрались снова. — Беренд Деспо.
— Где он?
— Вы уверены, что хотите об этом знать?
— Что это значит? — Шио склонился над подчиненным.