Малиновые глаза с надеждой посмотрели сначала на одного нукенина, а затем на другого. Мужчины хмуро смотрели на неё в ответ, а тем временем послышался новый зов желудка, который стал бурчать ещё громче. Какузу закатил глаза и ослабил свои нити, из-за чего обладательница малиновых глаз опустилась на ноги, а затем сумела выбраться на волю. Она с благодарностью посмотрела на мужчину, что освободил её, и на то, как тот вернулся к своей сумке, чтобы достать оттуда завёрнутую еду. Под ошеломлённым взглядом напарника Какузу кинул свои припасы девушке, которая умело поймала ценную ношу и молниеносно развернула фольгу, чтобы откусить вкуснейший, как ей показалось, онигири.
— Эй, а меня? — завопил Хидан, смотря на бессмертного отступника.
— Отпущу, если вы больше не будете драться. Чтобы всё было тихо и спокойно до того момента, пока мы не дойдём до логова.
Хидан оскалился, сморщившись, а затем послушно кивнул, за что был освобождён. Стоило ему освободиться от нитей, как он принялся растирать мышцы, которые уже успели заныть. Мужчина лишь хмыкнул, посмотрев на свою сестру, а затем отошёл подальше, чтобы вновь не сойтись с ней в битве. Девушка же, казалось, потеряла всякий интерес к Хидану, уплетая еду за обе щёки.
— Вы спасли меня, Какузу, — протянула светловолосая, слегка простонав от удовольствия, когда проглотила последний кусок. — Меня, кстати, зовут Мейко, но можете называть просто Мей.
— Мне всё равно, — хмыкнул мужчина, отворачиваясь от девушки. — Мы потратили много времени на дорогу из-за того, что ты была без сознания, поэтому устроим перевал на час, чтобы затем ускориться и вернуться вовремя. Лидер будет зол, если мы заставим его слишком долго ждать.
Мей послушно кивнула головой, ведь, в отличие от мужчин, она не тратила силы всё то время, что была без сознания и пока её тащили на себе. Поэтому она готова была хоть сейчас отправиться к нужному месту, чтобы быстрее вступить в организацию преступников и надеяться, что после этого весь её план только наберёт обороты и всё сдвинется с мёртвой точки. В предвкушении этого она почувствовала, как мурашки вновь пробежались по её спине.
Девушка ощутила на себе пристальный взгляд и слегка повернула голову, чтобы заметить, как не по-доброму смотрел на неё Хидан. Он слегка смахивал кровь, что пролилась из-за нитей, которые некоторое время назад натянул Какузу, и размышлял о том, что, видя чужую кровь, Мейко не падала в обморок, а вполне безразлично смотрела на неё.
— Ты боишься собственной крови? — усмехнувшись, поинтересовался Хидан.
Последовательница Джашина нахмурила свои брови и из-подо лба посмотрела на своего брата, которого не видела долгих шесть лет. Было многое, что она хотела ему сказать, и ещё большее, что она желала сделать с его телом, но сейчас было неподходящее время. Её тяжёлый взгляд прошёлся по его кровавым порезам, а затем поднялся к его малиновым глазам, которые были точной копией её собственных. Мужчина видел в её глазах ненависть, что готова была обрушиться на него, и эти глаза не имели ничего общего с теми добрыми глазами сестры, которая смотрела на него в последний раз много лет назад.
— Не разговаривай со мной, кусок вонючих экскрементов, — выплюнула Джашинистка прежде, чем отвернуться от него, будто он был пустым местом.
========== 3. Знакомство ==========
Солнце постепенно поднималось из-за горизонта, приветствуя людей первыми лучами. Проснувшиеся от приятных тёплых лучей птицы счастливо щебетали во весь голос и задорно дёргали своими хвостами, сидя на ветвях деревьев. Небо окрашивалось в светлые тона, и последние тёмные облака постепенно развеивались, представляя взору чистое голубое небо.
По широкой дороге шли путники: двое мужчин в чёрных плащах с красными облаками и хрупкая девушка с серебряными волосами в малиновом коротком платье. В отличие от одеяния спутников, её одежда была покрыта грязью и пылью, будто она повалялась в грязи прежде, чем отправиться в путь. Не в лучшем состоянии были и её волосы, запутанные и имевшие в прядях листья деревьев и несколько маленьких веточек. Матерясь, Джашинистка пыталась развязать чёрную ленту, удерживающую волосы в высоком хвосте, чтобы распутать то воронье гнездо, что образовалось у неё на голове.
Пока она перебирала свои серебристые волосы пальцами, пытаясь их хоть как-то расчесать, в это время во рту она держала палочку с данго, постепенно поедая вкусные шарики. Двое Акацуки шли впереди неё, показывая дорогу, и если первый, облачённый в маску, уверенно шёл вперёд, не отвлекаясь ни на что, то второй постоянно оборачивался через плечо. Взгляд его малиновых глаз находил идущую за ними девушку, которая всё продолжала есть на ходу, уничтожая все их последние припасы.
— Да сколько ты жрать можешь? — хмыкнув, поинтересовался Хидан.
Мейко кинула на него безразличный взгляд прежде, чем отвернуться от мужчины, и, блаженно прикрыв глаза, доела последний шарик данго. Деревянная палочка осталась у неё во рту на время, пока её руки были заняты волосами и были не способны убрать деревяшку.