– Алекс просто друг, мам, – произнес тот, уставившись в пол.
– Женатый мужчина не должен проводить столько времени с посторонними женщинами, Джейк. Неудивительно, что Фиона так сердится.
– Не стоило мне приходить. – Алекс взяла с буфета ключи от машины. – Извините.
– Нет, подожди! – Джейкоб предостерегающе выставил ладонь и тут же снова опустил руку вдоль тела. – Я тебе еще не все рассказал, мам.
Сью, скрестив руки на груди, сверлила Алекс неодобрительным взглядом.
– Алекс журналистка. Она пишет об Эми.
– Об Эми?
– Да, об Эми Стивенсон, моей школьной подружке.
– Я знаю, кто такая Эми.
– Миссис Арлингтон, я пишу статью для «Таймс». О работе «Голубой лагуны» Королевского госпиталя Танбридж-Уэллса.
– Да?
– Я заинтересовалась историей Эми.
– Понятно.
– И начала беседовать с теми, кто ее тогда знал, в том числе с Джейкобом. И он подумал, что вы сможете помочь.
– Правда? – Сью перевела взгляд на Джейкоба и не отводила глаз, пока он снова не уставился в пол. – Ну, все это было очень давно, так что я даже не представляю, чем могу быть вам полезной.
– У вас свое видение ситуации. Не такое, как у Джейкоба или подруг Эми. Вы ведь работали в этой школе?
– Да, работала, но с учениками не общалась. И я вовсе не хочу, чтобы у меня брали интервью.
– Может, попробуешь, мам? Возможно, расследование Алекс поможет нам – мне и друзьям Эми – примириться с прошлым.
– Ради бога, Джейк! Я не сомневаюсь, что вы все уже давно с этим примирились.
Джейкоб не ответил.
– Да, Эми была чудесной девочкой, – согласилась Сью. – Я не очень хорошо ее знала, но в ней, безусловно, имелась какая-то изюминка.
Алекс чуть подвинула свой телефон вперед по сосновому кухонному столу. Сью вертела в пальцах подставку для кружки, посматривая на Джейкоба. Тот сгорбился рядом на сосновом стуле – в одном стиле со столом. Возможно, это тот самый стул, на котором он сидел в детстве. На котором учился пользоваться вилкой и ножом.
– Естественно, весь школьный персонал был в шоке. Люди этого не понимают, но учителя очень тяжело переживают подобные потрясения. Ведь ученики для них становятся как родные, после стольких-то лет в школе.
– А как вы сами это переживали?
– Ужасно. Я до смерти боялась за Джейкоба. Я была не в силах помочь ему, а для матери нет более горького чувства. И конечно, мы очень сочувствовали семье Эми. Для любого родителя самый страшный кошмар – это беда с ребенком, которого они стараются защитить всеми силами.
– Значит, вы с Эми ладили? – спросила Алекс.
– Эми была чудесной девочкой, – повторила Сью, помешивая свеженалитый чай.
– Она здесь часто бывала?
– Случалось. Они с Джейком были парой уже какое-то время, так что иногда она заходила.
– А с Томом она тоже хорошо ладила?
– Они не дружили, – нахмурилась Сью.
– Но встречались?
– Да, конечно. Раза два, может быть. Но не дружили. У Тома было полно своих друзей.
– Миссис Арлингтон, когда началось следствие, полиция допрашивала Джейкоба.
– Да. Это было ужасно.
– Вам было страшно?
– Нет. Страшно мне не было, потому что я знала, что Джейк не сделал ничего плохого. Но видеть, как он подавлен, было невыносимо.
– Вы не волновались, что полиция может подумать, будто Джейкоб в этом замешан?
– Конечно нет! – Сью выглядела шокированной. – Между прочим, Джейкоб был со мной, когда пропала Эми, поэтому я знала, что у них нет никаких причин его подозревать. Насколько я понимаю, они просто выполняли стандартные процедуры.
– Как отреагировал Том, когда узнал, что Эми нашли?
– Почему вы все время спрашиваете про Тома?
Алекс взглянула на Джейкоба. Насколько далеко ей можно зайти?
– Мам, зачем вы с Томом навещали Эми после моей свадьбы? – спросил он.
Глаза Сью округлились; но едва она открыла рот, замок входной двери щелкнул, и в холле послышались шаги. Закрыв рот, она перевела глаза на мужа, показавшегося в дверном проеме.
– Алекс, это мой отец, Грэхем, – с некоторой опаской произнес Джейкоб.
Ее желудок сжался.
Грэхем?
– Приятно познакомиться, – ответила Алекс, поворачиваясь и подавая для приветствия руку. Подняв взгляд, она с удивлением увидела перед собой высокого красавца, по виду младше Сью минимум лет на десять (правда, это не означало, что он на самом деле младше). В зеленых глазах гуляли искорки, хотя губы едва улыбались.
– Мне тоже, – ответил Грэхем, настойчиво глядя ей в глаза, так что она не выдержала и отвела взгляд. – Я бы мог подвезти тебя, Джейкоб, – прибавил он, направляясь к барной стойке, где плеснул себе виски поверх аккуратной горки льда. Белый теннисный костюм оттенял загорелое, выдубленное солнцем и ветром лицо. Казалось, все в комнате затаили дыхание.
– Меня Алекс подвезла, пап, – начал Джейкоб и посмотрел на мать, ожидая поддержки.
– Алекс, по-видимому, намерена устроить мне допрос с пристрастием, – вмешалась Сью. – Она журналистка, Грэхем. Пишет об Эми Стивенсон. Ей кажется, что я могу помочь.
– Журналистка? – ровным, взвешенным тоном произнес Грэхем. – Какая досада.
Бросив на Алекс долгий выразительный взгляд, он отпил большой глоток янтарной жидкости. Она почувствовала, как в горле ожила ее собственная жажда.