На работу они шагали в приятном молчании, почти соприкасаясь руками, а когда их пути разделились под огромным стеклянно-стальным куполом, улыбки пообещали друг другу большее – вскоре, но не сейчас. Анна, словно по воздуху, прошагала к рабочему месту, внезапный вопрос Бена все еще звучал в ее сознании. Его интерес к Джонасу наконец обрел смысл. Вспомнив о йоркширце, Анна пожалела, что не может поделиться с ним новостями. Ей не хватало его мнения, хоть она и не сожалела о режиме молчания, который сама установила. И все же, учитывая случившееся сегодня утром, она подумала, что, возможно, пришло время пересмотреть свое отношение к нему. Все еще улыбаясь при мысли о том, что может ждать впереди ее и Бена, она решила ответить на следующий звонок Джонаса.

Пришло время двигаться дальше.

<p>Глава тридцать четвертая</p>

Район Камден Лок, куда Анна приехала на автобусе субботним утром, оказался многолюдным. Но она впервые не заметила тут толп туристов со всего мира, не увидела мрачных подростков, топчущихся на дорожках рынка. Солнце то и дело проглядывало сквозь покрывало белых облаков, словно играя в прятки, флиртуя с проснувшимся миром. От этого сам день, казалось, обретал игривую атмосферу, которой немало способствовало обещание Анны пойти на свидание с Беном.

Анна приехала, чтобы подобрать платье к своим звездным туфелькам, которые, конечно же, собиралась сегодня надеть. С тех пор как она в последний раз баловала себя покупками, прошло уже немало времени: до сегодняшнего дня ей хватало посылок, но теперь она предвкушала возможность найти что-то новое. Она прогуливалась мимо стендов, над которыми витали запахи вьетнамской лапши, свежей французской выпечки и кофе, долетавшие из окружающих рынок киосков. Платья всех цветов из всевозможных тканей скользили под ее пальцами, но ни одно не подходило по качеству к ее последнему подарку. Проведя час в неторопливых поисках, она наконец наткнулась на него: простое платье с косым клином и пышной юбкой до середины лодыжки, того же оттенка, что и полуночно-синие туфли. Поздравив себя с находкой, Анна купила платье и направилась к лотку со сладостями, чтобы отпраздновать это приобретение.

– Анна! Эмм… привет.

Джонас Раудон с неловкой улыбкой старался сохранить вежливую дистанцию в окружавшей их толчее.

– Анна, не уходи. Я хочу извиниться. Снова.

Анна и не собиралась никуда уходить, но ждала от него продолжения.

– Могу я… купить тебе кофе или ланч, что угодно? Я вел себя как полный идиот, и я по тебе скучал.

Такому извинению было далеко до совершенства. Но Анна достаточно давно знала Джонаса, чтобы понять, каких усилий ему это стоило. Улыбнувшись ему, она кивнула:

– Ланч подойдет. И я тоже по тебе скучала.

В небольшом ресторанчике на берегу канала, неподалеку от рынка, Джонас поднял бокал:

– Ну что, мир?

– Мир. – Бокалы соприкоснулись. – Но ты действительно идиот. Если бы между мной и Беном что-то было, я бы тебе сказала, и ты это знаешь.

– Знаю.

Пульс Анны ускорился, когда она встретилась с ним взглядом. Он должен был узнать первым – на случай, если этот вечер станет началом чего-то значимого.

– Гм, и вот почему…

Плечи Джонаса заметно опустились.

– А! И когда?

– Он пригласил меня сегодня на ужин. – Анна кивнула на оранжевый бумажный пакет с веревочными ручками, в котором лежало ее новое платье. – Поэтому я и отправилась за покупками.

– Понял.

– Чем он тебе так не понравился?

Джонаса, похоже, смутил этот вопрос.

– Я не говорил, что он мне не нравится.

– Ты понял, о чем я.

Он пожал плечами:

– У меня иногда бывают интуитивные предчувствия по поводу людей.

– Он хороший человек.

– Правда?

– Я считаю, что да. Я давно хотела с ним встречаться, и я действительно счастлива.

Джонас гонял по тарелке кусочек стейка, явно не собираясь его есть.

– Это я вижу. И всем остальным заметно. Меня даже управляющий вчера спросил, что произошло, почему ты постоянно улыбаешься. Так что Симус тоже явно что-то видит. Он считал, что ты улыбаешься из-за меня, но… Ты сейчас счастливее, чем когда-либо на моей памяти, так что, хоть Бен мне и не нравится, я не хочу портить тебе праздник.

– Спасибо. И это всего лишь свидание. Я не собираюсь с ним тайно обвенчаться или устроить что-то подобное.

– Пока, да? – Он издал звук, похожий на смешок, несмотря на мрачное настроение. – Просто будь осторожна, красавица. Ты достойна самого лучшего.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии A Parcel for Anna Browne - ru (версии)

Похожие книги