Ни от кого не могло укрыться, как она расцветала в его присутствии. Как она отводила локоны со своего хорошенького лица, как хлопала своими длинными ресницами и вообще прибегала ко всем возможным трюкам, призванным привлечь мужское внимание, в данном случае, конечно, исключительно внимание Себастьяно. Она нацелилась на него с вопиющей однозначностью.
– Послушай, – сердито сказала я ему однажды вечером, когда мы на пять минут остались одни. – Тебе надо бы ей сказать, что ты не питаешь к ней интереса.
– Ты и так знаешь, что я не питаю к ней интереса.
– Да, но
– Я ей точно не давал повода питать какие-то надежды.
– Достаточно уже того, как ты пялишься ей в вырез, когда она обмахивает свой бюст веером.
–
Это прозвучало, на мой взгляд, слишком пылко.
– Пожалуйста, хотя бы здесь не выпячивай своё итальянство! Оно и так выглядывает чаще, чем требуется!
– Да не пялюсь я на неё, честно. А если и пялюсь, так это самое большее просто рефлекс.
Я гневно схватила со столика журнал о породистых лошадях и швырнула в него, но он просто поймал его на лету:
– Вот видишь, это тоже был рефлекс. Какие-то вещи делаешь, не задумываясь о них.
– А надо было бы задуматься! – кипятилась я.
– Если я начну об этом думать, тебе тоже придётся задуматься о Реджи и о графе. И о том, как они пялятся
– Ты хочешь уйти от темы!
– Я как раз в теме. Если кто-то и смотрит в чей-то вырез, так это Кен-жених – в твой. Не говоря уже о старом добром Джордже. Тебе ещё не бросилось в глаза, что он часами готов лобызать тебе руку и обхлопывать тебя со всех сторон?
– Но это даже сравнить нельзя с Ифи! Она пристаёт к тебе без всякого удержу!
– А Кен-жених так нацелился на тебя, что аж искры летят, когда ты подходишь ближе чем на два метра.
– Это плоды твоего воображения.
– Нет, это реальность, – говорил Себастьяно.
– Этот тип мне совершенно безразличен, и ты это прекрасно знаешь!
– Но его комплиментами ты заслушиваешься, даже не спорь со мной. Я видел, как ты раскраснелась, когда он сказал, что в розовом ты словно фея из сказки.
– Ты сумасшедший, – сказала я решительным тоном. Как-то он добился того, что я заняла оборонительную позицию, и это показалось мне нечестным. – Кроме того, ты не можешь отрицать, что твоё мужское эго просто плавится от попыток Ифигении к сближению. Она не ослабит хватку, потому что ты стопроцентно соответствуешь её требованиям. Если ты потеряешь бдительность, она ещё устроит дело так, что тебе придётся с ней обручиться.
Себастьяно только посмеялся, а потом просто обнял меня, чтобы поцеловать и прошептать мне на ухо по- итальянски какие-то нежные глупости. Он знал, как я от них слабею.
В тот момент я и не догадывалась, как скоро мы оба вспомним мои слова.
Наступила среда, а с нею и долгожданный бал-альмак. Бриджит сбивалась с ног, снаряжая меня на этот бал, но результат, на мой взгляд, оправдал все её усилия. То волнение, с каким Бриджит готовилась к этому дню, передалось и мне, и к концу я уже и сама начала испытывать предвкушение вечера, хотя и сдержанно.
Моё бальное платье было непорочно белым, как и полагалось для дебютантки, но оно блестело и сверкало благодаря крохотным жемчужинкам, которыми были расшиты пышные рукавчики и пришивной шлейф, как и перчатки, достающие мне до локтей. Сверху это платье было очень открытым, хотя вырез был не больше, чем у обычной ночной рубашки, но зато подвеска в виде маленьких песочных часов немного оттопыривала декольте, и взгляду открывалось чуть больше, чем следовало бы. Я выглядела как помесь невинной принцессы и соблазнительной сирены. Себастьяно, поджидавший меня в холле, раскрыл рот, когда я стала спускаться по лестнице, изящно подобрав шлейф и благородно задрав нос.
– Тебе нельзя так идти, – сказал он, не в силах оторвать взгляд от моего выреза.
– Спасибо, ты тоже выглядишь классно, – ответила я. Переводчик превратил моё
– Ты ошибаешься. Я как раз нахожу твой вырез
Мне сразу стало интересно, какое слово он произнёс на самом деле. Попрошу его позже ещё раз повторить это слово в его исходном звучании.
– Тогда почему же ты говоришь, что я не могу идти в таком виде?