– Привет, милые. Дорин вернулась вчера в два часа ночи и устроила целый кавардак. Она была в Калифорнии у дочки. И я рада была вновь увидеть Максин. Отлично выглядит.

Дверь открылась, и появилась худенькая женщина со стильной короткой стрижкой, в облегающих голубых джинсах и красивой темно-синей толстовке с белой окантовкой на рукавах. Она на ходу поднесла к губам сигарету и затянулась.

– Это они? – спросила женщина, и ее глаза полыхнули недобрым блеском.

– Да, Дорин. Это те детективы, о которых я тебе рассказывала, – сказала Бетти, широко улыбнувшись.

– Слушайте, не хочу вас обижать, но у меня нет желания ворошить прошлое. У меня все хорошо. Я уезжаю отсюда.

Кейт была удивлена, что Дорин выглядит так элегантно. Она представляла мать Джейни совсем иначе, и теперь ей было стыдно за свою предвзятость.

– Здравствуйте, Дорин. Я Тристан Харпер. Я пришел сюда с коллегой, Кейт Маршалл, – начал Тристан, протягивая руку.

По всей видимости, Дорин отметила, какой он красивый и высокий.

– Привет, – ответила она и улыбнулась.

Ее зубы были кривыми, но, похоже, она их только что отбелила. Кейт пожала руку Дорин, но такой широкой улыбки, как адресованная Тристану, не удостоилась.

– Мы хотели бы поговорить с вами об исчезновении вашей дочери Джейни.

При упоминании Джейни Дорин как будто сдулась. Самообладание ее покинуло, и она резко стала выглядеть на свой возраст.

– Кто вас нанял?

– Простите, я не запомнила, как называется ваше агентство, – сказала Бетти.

– Я дала вам его визитную карточку. Мы работаем в креативном агентстве, которое хочет сделать проект об исчезновении Джейни. И конечно, мы бы хотели раскрыть дело.

– Это значит найти ее, верно? Прошло тридцать лет. Она мертва, – отрезала Дорин так решительно, что сердце Кейт сжалось. Никогда не стоило упускать из вида чувства жертв.

Какое-то время все молчали, стоя на лестничной площадке и глядя, как кружатся снежинки.

– Мы можем просто с вами поговорить? – попросил Тристан. – Задать несколько вопросов и убедиться, что у нас есть четкие факты? Честное слово, мы не отнимем у вас много времени.

Дорин вздохнула.

– Хорошо. Только вы двое… С вами, Бетти, я свяжусь потом.

Бетти, казалось, обиделась, что ее исключили из списка. Она сухо кивнула и ушла к себе. Тристан и Кейт последовали за Дорин из арктического холода в тепло.

<p>Глава 28</p>

– Не сомневаюсь, она уже под дверью греет уши, – сказала Дорин, как только впустила их в квартиру. – Пальто можете повесить тут. – Она указала на ряд крючков на стене.

В квартире стояла затхлая сигаретная вонь. Планировка была такой же, как у Бетти и Стэна. Входная дверь вела мимо маленькой кухни, заставленной сумками, в большую гостиную. Худая женщина, в которой Кейт узнала Максин, сидела на диване и смотрела по телевизору «Обратный отсчет». Потолок был в желтых пятнах от никотина, особенно темных над диваном, где сидела Максин. Дорин взяла пульт, переключила на беззвучный режим.

– Максин, эти детективы хотят с нами поговорить о твоей сестре.

– Кто вас нанял? – спросила Максин. – У вас есть какие-нибудь зацепки? Есть новая информация?

В ее американском произношении все еще чувствовался легкий британский акцент. На ней был очень элегантный фиолетовый брючный костюм, множество серебряных украшений. Длинные гладкие волосы она, судя по всему, выпрямила в салоне. Тристан объяснил, кто их нанял.

– Мы полагаем, что Джейни могла стать жертвой… известного серийного убийцы, – сказал он.

Кейт видела, как ему было неловко говорить им об этом.

– Серийного убийцы? – повторила Дорин, опустилась на небольшой кожаный пуфик у книжного шкафа, полки которого были увиты мертвыми цветами, и закурила сигарету.

– Мне нужно открыть окно, – сказала Максин, вставая.

Она подошла к окну, выходившему на балкон, и подняла всю стеклянную панель. Холодный порыв воздуха ворвался в задымленную квартиру, над ковром закружились снежинки.

– Так-то зачем?! Впустила целую бурю! – проворчала Дорин, вскочила и вновь опустила панель.

– У тебя тут дышать нечем, а ты куришь не переставая.

– Ну прости, у меня нет кондиционера, как у тебя! – Дорин отрегулировала окно так, чтобы осталась крошечная щель, сквозь которую мог проникнуть воздух.

– Простите, если я сказал что-то не так, – сказал Тристан.

– Нет. Это вы простите. Мы обе на нервах, страдаем от смены часовых поясов, – сказала Максин и вновь села на диван.

Кейт обратила внимание на фотографию сестер в балетных пачках, стоявшую на столике. Максин заметила ее взгляд.

– Джейни всегда танцевала лучше меня.

– Вы ходили в школу танцев? – спросила Кейт.

– Да. В балетную школу Гленды Ла Фрой, – сказала Максин, подражая голосу почтенной особы. – Настоящим зверем была эта Гленда.

– Она была профессиональной балериной, и Корпорация оплатила ваше обучение, – добавила Дорин, погрозив Максин пальцем. – Как бы ты ни думала, что я вам ничего не давала делать.

Максин закатила глаза и скрестила руки. Кейт и Тристан молчали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Маршалл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже