Весь кабинет замирает. Всего лишь две фразы, но как много они переворачивают в одно мгновение.

<p>Глава 27</p>

Шум участка невероятно раздражает. Погоня снова обрывается, а жертва не хочет попадать в расставленные для нее сети. Если так пойдет и дальше, они потеряют это дело, его заберет другой отдел. Начальству точно не понравится. О, Алана в этом совершенно уверена. Соли сидит напротив с точно таким же хмурым видом, пялится на карту, силясь понять, куда вообще мог двинуться волк. Только вот проблема заключается в том, что у самого волка карты быть не должно: он не знает, в какой стороне могут находиться населенные пункты или какие-нибудь заправки, так что направление его движения может быть совершенно непредсказуемым. Остается только сидеть и ждать, когда беглец снова будет замечен.

А ожидание становится мучительным. Ничего не происходит, а потом снова ничего не происходит. Алана готова на голове стоять, а у Соли сдают нервы. Ее бесит, что какой-то зверочеловек снова и снова так легко уходит от нее. Столько работы проделано зря.

Наконец раздается спасительный звонок – можно ли назвать его вознаграждением? Радоваться чужому горю неправильно, но Алана не может не делать этого, когда им сообщают о том, что на трассе был найден человек почти без одежды и без машины.

Пострадавшего быстро доставляют в участок, а Соли как на крыльях летит в допросную, растолкав всех коллег. Алана наблюдает за ней стороны. Ее энергия слишком выматывающая, и иногда капитан просто не справляется с офицером. Она всегда проносится ураганом, сметает чужие границы, стены, которые люди выстраивали годами. Но Соли опасна: если ей не понравится то, что прячется за стеной, которую сама же и разрушила, она вполне может ударить в самую слабую точку. Эта женщина не жалеет тех, кто ей не нравится. Так уж получилось, что все зверолюди ненавистны ей по факту существования, и Алана опасается, что Соли сломает и ее «стену», обнаружит за ней Милу. Разве ее воробушек вынесет удар этой девушки? Нет, конечно.

Соли словно не замечает ее напряжения, или, может, ей все равно. Она и сейчас радостно вылетает из допросной, крича чуть ли не с другого конца участка, что мужчину ограбил их беглец, так что они теперь точно знают марку машины и номер.

Алана, не ожидая ни секунды, объявляет ее в розыск. Возможно, в этот раз им повезет и они смогут нагнать преступника, исчезающего, как тени в полдень. Обычный зверочеловек, беглый раб – кто бы знал, что он может обладать такими навыками.

Они ждут информацию о машине, но судьба преподносит им еще один подарок в виде внимательного заправщика бензоколонки, который сообщает о местонахождении преступника. Алана буквально срывается с места, махнув ладонью Карлу:

– Ты едешь с нами. Обычных собак разорвали на части, думаю, ты поумнее будешь.

Карл фыркает и кивает, устремляясь вслед за Аланой и Соли. Слишком много людей – это, очевидно, плохо: их быстро заметят и Джейсон успеет сделать свой ход. Так что в этот раз они не могут допустить подобного.

Ищейка располагается сзади, а Соли привычно садится спереди. Конечно же, Джейсон уехал с заправки, но теперь они знают, в каком направлении он двигался, а значит, предположить его маршрут, соединив точки на карте, будет несложно. На заправку они не заезжают: там сейчас работает группа оперативников, и вряд ли они смогут сказать что-то полезное. А вот времени терять никак нельзя. Сейчас важна каждая секунда.

Соли указывает маршрут, ведя Алану по наиболее вероятной дороге. По общей трассе волк бы точно не поехал – нет, его интересуют лесные и сельские дороги, а тут их не так уж и много. Приходится потратить немало времени на опрос жителей, чтобы обнаружить, что какая-то бабуська видела нужную им машину.

Алана одновременно любит и ненавидит любопытных соседей. Любит потому, что те всегда всё знают, в том числе и машины, принадлежащие жителям их дома, кто куда и когда ходит. Это здорово помогает делу. По той же причине она их и ненавидит. У нее самой достаточно тайн, чтобы беспокоиться о том, что старушки ее дома в городе прекрасно знают, что в квартире она не живет, а только изредка ночует.

Но сейчас все это им на руку, потому что вскоре они находят раздолбанную бездорожьем машину. Владелец, очевидно, не обрадуется, увидев свою малышку в таком состоянии. Карл покидает машину Аланы и втягивает воздух носом. Он уже знает нужный запах, так что начинает двигаться в нужном направлении.

Алана с Соли переглядываются. Теперь волку будет тяжело спрятаться. Он не особенно старался запутывать следы. Им определенно нужно было взять с собой хоть какой-то провиант, потому что погоня обещает быть долгой и изматывающей.

Связь работает еле-еле, но у нее получается дозвониться начальству, так что полдня спустя перед ними стоит молодой стажер с тремя рюкзаками всего необходимого. Соли светится от нетерпения: ей не хочется терять ни минуты. Алана предчувствует, что этот поход будет крайне тяжелым для нее.

– Когда мы уже пойдем, Алана? Чем дольше мы ждем, тем дальше он уходит, нам надо поспешить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези. Бромансы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже