Харви взглянул на свои записи – жалкие и полные отчаяния слова, которые он хотел сказать своей дочери куда раньше, но не успел, и теперь их должна была услышать вся страна.
– Атмосфера будет довольно мрачной, пресса обычно относится к таким событиям почтительно. Они с нетерпением жаждут услышать все, что мы им скажем, так что тишину будут нарушать только щелчки камер. Да, порой это кажется невыносимо невежливым, но все должно закончиться довольно быстро, и вскоре, надеюсь, мы начнем получать звонки от возможных свидетелей. – Детектив-инспектор Галт протянула ему руку. – Это отличная речь, все будет хорошо.
Харви замутило. Отопление в машине было слишком сильным, а воротник его рубашки – слишком тугим.
Ему нужно было сосредоточиться на том, что происходило, и он пробежался по своей речи глазами.
– Мне нужно еще раз проверить вот этот абзац. Вы просили меня сказать, что Джесси не сделала ничего плохого. Значит, у нее не будет проблем из-за того, что она унесла из больницы свою дочь, которой нужно лечение, – верно?
Галт вежливо улыбнулась.
– Главное, что мы должны донести до нее, – это что мы хотим удостовериться, что с Джесси и с ее ребенком все в порядке.
– Я понимаю, просто хочу убедиться в том, что в ее действиях нет ничего противозаконного, – сказал Харви, подняв глаза.
Детектив-инспектор выдержала паузу перед тем, как заговорить.
– На данном этапе мы ни в чем не можем быть уверены. Возможно, если это вас беспокоит, вам следует говорить с некоторой долей неопределенности. Скажите, что вы скучаете по ней и просите связаться с вами. Что вы гордитесь ею, и что она замечательная мать. Можете добавить, что малышке Элизабет нужны лекарства, и мы хотим убедиться, что она получает все необходимое, чтобы оставаться здоровой.
– Она не хотела, чтобы ее дочка получала лекарства, – вот почему она сбежала. Так что я не думаю, что мы должны что-то говорить об этом. – Харви глубоко вздохнул. – Ладно, я буду говорить обо всем в общих чертах. И да, я бы предпочел, чтобы вы тоже не упоминали о лекарствах. Потому что это не поможет делу.
Галт что-то вычеркнула в своих записях.
– И все же, – Харви колебался, – я хочу, чтобы вы были честны со мной. У моей дочери будут неприятности из-за того, что она подвергает риску своего ребенка? Я не хочу думать, что заманиваю ее в ловушку.
– Мы пока не знаем, с чем имеем дело, мистер Робертс. Наша главная задача – вернуть ее как можно скорее, чтобы и она, и Элизабет могли получить необходимую помощь. Если с девочкой все в порядке, значит, Джессика не совершила никакого правонарушения. Скорее всего, ее вместе с дочерью поместят в психиатрическое отделение, пока ей не станет лучше. Но мать с ребенком останутся вместе.
– Я хочу вам верить, но, полагаю, Джесси уже стоит на учете, поэтому ей придется доказать, что она в состоянии заботиться об Элизабет.
– Я бы не сказала, что ей придется что-то доказывать. Возможно, будет решено, что Джесси стоит провести какое-то время под наблюдением, но мы стремимся сохранять семьи вместе. Так будет лучше для всех нас.
Детектив-инспектор Галт положила руку на плечо Харви.
– Извините, если забыла об этом упомянуть, но у нас есть офицер по связям с семьей, с которым вы познакомитесь чуть позже, с этого момента он будет за вами присматривать. И вы не делаете ничего плохого, мистер Робертс, вы всего лишь хотите, чтобы члены вашей семьи вернулись домой живыми и здоровыми.
Харви кивнул.
Вскоре они уже остановились на парковке позади полицейского участка Чичестера. Харви вышел из машины, вдохнув холодный ноябрьский воздух, и детектив-инспектор поспешила провести его через заднюю дверь.
– На пресс-конференции вместе с вами будет присутствовать старший инспектор, ведущий расследование по делу о пропаже людей, – сказала Галт. – Он обратится с призывом к Джессике и всем, кто может знать, где она находится, и попросит их выйти на связь. После этого он сообщит номер телефона, по которому можно будет позвонить в отдел, и затем, надеюсь, нам начнут поступать звонки от очевидцев. У нас уже есть группа людей, которые будут регистрировать звонки в нашей системе.
– Сколько их? – спросил он.
– В диспетчерской сейчас к работе готовы около тридцати человек, некоторые из них – добровольцы из колл-центров. Кроме того, мы выделили отдельный номер.
– И что вы будете делать, если кто-то позвонит и скажет, что видел Джесси?
– Любое такое сообщение сразу же доводится до сведения сотрудников, ведущих расследование. Если кто-то позвонит и скажет: «Я видел ее в центре Чичестера, возле такого-то универмага», то мы отреагируем очень быстро. Многие будут просто тратить наше время, утверждая, что они ясновидцы и могут помочь, однако наши люди знают, что делают, они очень быстро отсеивают зерна от плевел.
Они уже подошли к двери, возле которой Харви ждали четверо или пятеро человек. Высокий мужчина с седыми волосами в полицейской форме вышел вперед.