Они ехали почти в полном молчании, слышно было только цоканье копыт по мощеным улицам, позвякивание оружия и конской сбруи и скрип плохо смазанных колес. Ветер продолжал свою заунывную песню, и каждый новый порыв его пробирал до мозга костей, даже несмотря на теплые плащи. Джозеф ощутил мрачное предчувствие и прогнал эти мысли, убедив себя, что это просто ветер и холод, которые всегда лишают людей присутствия духа и гонят их обратно, в тепло и уют домашнего очага. Редкие прохожие осмотрительно уступали им дорогу, заметив столько вооруженных людей в одном месте, но никто не обращал на них особого внимания. За прошедшие дни все жители Стагарда привыкли к тому, что город наполнен высокородными гостями и их свитой. После очередного поворота показалась башня, и Джозеф прибавил шагу своей лошади, чтобы догнать Морека, который ехал впереди вместе с дюжиной гвардейцев.

– Что-то не так, капитан? – Едва Джозеф поравнялся с ним, то понял, что тот чем-то встревожен.

– Ворота, милорд, они закрыты.

Джозеф и сам теперь видел, что подъемная решетка опущена и нет привычного столпотворения, которое всегда собирается у въезда в город.

– Может, они закрыли их на ночь?

– Тогда они сделали это слишком рано.

Джозеф согласно кивнул и направил коня к стражникам, которые стояли у входа в башню.

– Что у вас случилось? Почему ворота закрыты? – Джозеф постарался придать своему голосу как можно больше властности. Солдаты нервно переглянулись.

– Добрый вечер, милорд. Прошу прощения, но мы не знаем.

– Позовите начальника караула.

– Да, милорд.

Один из солдат, самый проворный, скрылся в башне. Остальные двое остались стоять, поглядывая то на Джозефа, то на гвардейцев у него за спиной.

Через несколько минут появился уже знакомый Джозефу командир стражи. Лорд мысленно выругался. Этот человек наверняка запомнил его в лицо.

– Лорд Джозеф, не так ли? – Стражник как-то странно улыбнулся ему. – У меня есть приказ доставить вас к лорду Йоресу.

– Лорд Йорес не может отдавать такие приказы, – в груди Джозефа волнами разливалось что-то липкое и неприятное. – Но я с удовольствием отвечу на его приглашение после того, как закончу со своими делами. Откройте ворота!

– Простите, милорд, но у меня приказ, – начальник стражи положил руку на рукоять меча.

– Капитан, вы угрожаете лорду анклава?

– Ни в коем случае, просто прошу вас пойти с нами. Ваши люди могут остаться здесь, если никто из них не обнажит оружие; я обещаю, что они не пострадают.

– Капитан, вы забываетесь!

– Простите, но у меня приказ. – Воин обнажил клинок, и за его спиной то же самое сделали еще десять человек. – В нем также сказано, что, если вы не подчинитесь, я могу задержать вас силой.

– Морек! – Джозеф заметил стрелу, нацеленную на капитана гвардии, за секунду до того, как лучник, прятавшийся в башне, спустил тетиву.

Наконечник высек яркую искру на шлеме гвардейца, тот успел пригнуться, защищая лицо.

– Взять их! – Стражник свирепо посмотрел на Джозефа. – Всех, кто будет сопротивляться, – убить.

Джозеф едва успел обнажить меч и отбить в сторону наконечник копья, которое продырявило бы его или выбило из седла. Еще несколько стрел просвистели откуда-то сверху. Вся улица вдруг наполнилась шумом и криками. Из окрестных домов выскочили вооруженные солдаты и бросились на сбившихся около повозок людей.

– Это засада! В атаку! – голос Морека прорезал вечерний воздух, словно нож. – Защищайте лорда Джозефа!

Гвардейцы, издав боевой клич, бросились на нападавших, которые были пешими и не могли противостоять одетым в доспехи всадникам. Джозеф смял одного стражника копытами и обернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с начальником караула, но его места уже заняли солдаты, которые один за другим выходили из башни и вступали в битву. Их было слишком много, и они начали теснить гвардейцев. Джозеф видел, как одного из них стащили с лошади и закололи, когда он оказался на земле, второй оказался придавлен убитой копьем лошадью, третий продолжал сражаться, несмотря на торчавшую из груди стрелу, пока чей-то меткий удар не отсек его кисть и он с криком не скрылся среди нападавших.

– Целься! – каркающий голос мастера Грега нельзя было спутать ни с каким другим. – Осторожно, не попадите в своих, огонь!

Раздался оглушительный грохот, когда сразу множество ружей выстрелило, разом уменьшив число нападавших вполовину.

– Морек! – Джозеф пытался перекричать звуки битвы. – Отходите, чтобы Грег мог расстрелять их!

Капитан гвардии оглянулся на стрелков, спешно вытаскивающих оружие из телег и занимающих круговую оборону, и кивнул.

– Отходим! – Джозеф расправился еще с одним солдатом Йореса и развернул свою лошадь. Люди Грега уже выстроились в два ряда, оставив небольшой просвет для уцелевших всадников. Сзади их прикрывали телеги, за которыми тоже кипела битва. Он направил скакуна в просвет, объехал импровизированные баррикады и набросился на ближайшего противника, только что выскочившего из засады.

– Целься, огонь! – раздался второй залп, и послышались крики раненых и умирающих. – Целься, огонь!

Перейти на страницу:

Похожие книги