– Просто в очередной раз удивился проницательности этой девушки, – он по-заговорщицки улыбнулся. – Слышал, Ричард? Если мы вернемся в Анклавы, она вполне может занять твое место советника. У нее для этого есть все способности, да еще и смелости не занимать.

– А учитывая, что все наши лорды еще и мужчины, то у нее явно будет огромное преимущество перед любым из нас. Как бы мудры и опытны мы ни были, – фирменная кривая полуулыбка на мгновение вернулась на усталое лицо Ричарда.

– Ну, значит, вам наконец-то придется оторвать свои старые пыльные задницы от кресел и заняться делом, чтобы сохранить свое тепленькое местечко. – Димитрий откровенно забавлялся этой дружеской пикировкой и едва сдерживал широкую искреннюю улыбку.

– О нет, дружище, мы тогда лучше запишемся в солдаты, ведь там по-прежнему можно будет просиживать штаны и ничего не делать. – Ричард хитро подмигнул Уинстону, а Димитрий не выдержал и расхохотался, правда, его тут же скрутило от боли.

Уинстон был благодарен им за эту возможность хоть на несколько минут забыть про то, где они находятся, через что прошли и какая опасность им всем угрожает, и просто вот так вот поболтать и посмеяться. Пока Ричард рассказывал какие-то смешные и, безусловно, сальные истории из своей таинственной жизни в Анклавах, он сходил и принес им всем мех со свежей родниковой водой и немного еды из тех запасов, которые оставил Реми. Димитрий выглядел сильно истощенным после нескольких дней без сознания, и ему не мешало бы поесть. Но, к сожалению, он смог проглотить всего несколько маленьких кусочков хлеба и твердого сыра, запил их водой и сказал, что не голоден.

– А ты знаешь, что когда мы наконец нашли тебя, то сперва решили, что ты мертв? – Уинстон тоже подумал, что неплохо бы поесть, и поэтому говорить приходилось с набитым ртом. – Ты был придавлен несколькими тушами, сползшими со стены, и весь покрыт кровью, с головы до пят. Видок был, я тебе скажу, не самый приятный. Ты вполне мог так и остаться лежать там, если бы мы не решили, несмотря на все сложности и усталость, найти погибших и похоронить их как положено.

– А когда мы все-таки раскопали и отмыли тебя, – Ричард многозначительно закатил глаза, – оказалось, что ты, как всегда, легко отделался и у тебя, считай, царапины. Так, помялся немного.

– Посмотрел бы я на тебя после такого «немного», – Димитрий снова попытался как-то повернуться, чтобы устроиться на своем лежаке без боли, но по его лицу было видно, что шансов на это кот наплакал. – Кстати, о Реми, – Димитрий вдруг переменил тему и, не мигая, уставился на Уинстона. – Я думаю, что он прав насчет Потока и того, что он следует именно за нами.

От удивления и неожиданности Уинстон даже перестал жевать.

– Что ты имеешь в виду? – Теперь не только Димитрий, но и Ричард смотрел на него, стоя опершись спиной о стену и сложив руки на груди.

– Я имею в виду, что наши столкновения с этими маленькими группами демонов не случайны. – Димитрий сделал небольшую паузу, как будто собираясь с силами. – Я считаю, что они преследуют Мелони.

Уинстон уставился на Димитрия как на сумасшедшего. Он обернулся к Ричарду в надежде найти у него поддержку, но тот так пристально смотрел на него, как будто это он, а не Димитрий только что ляпнул такую несуразицу.

– Димитрий, по-моему, мы недооценили то, как сильно ты ударился головой при падении. Откуда вообще такой вывод?

– Причин так думать на самом деле очень много. Они копились и копились на протяжении всего нашего пути с тех пор, как мы встретили ее. Подумай сам, первый раз монстры напали на нас сразу, как только она появилась в отряде. И мы не просто случайно наткнулись на них посреди Пустоши, они упорно преследовали нас день за днем, пока мы не выбились из сил.

– Ну это не значит, что…

– Да, ты прав, это ничего не значит. Но потом они явились снова. А это уже не похоже на совпадение.

– Допустим, они преследуют нас, но почему Мелони?

– Ты помнишь, что она говорила? Что она слышит их, или чувствует, или еще что-то. Так почему точно так же они не могут слышать и ее? Возможно, она, сама того не зная, зовет их, и они приходят на этот зов.

– Все равно ерунда какая-то! – Уинстон с досады ударил кулаком по стене. – Она слышала их еще раньше, когда жила в своем поселении…

– Вот именно, она начала слышать, и ее сразу же отправили в Пустошь. Ты не думал, что эти жертвоприношения не случайны? Возможно, тамошний старейшина откуда-то знал, что такие, как она, представляют угрозу для всего поселения. Поэтому от них просто избавлялись.

– Но почему ты только сейчас это говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги