Я радостно взвизгнула и, позабыв обо всем на свете, кинулась к Главнокомандующему. К моему удивлению, он не только не отшатнулся, но замер на месте как вкопанный и даже как будто ждал, когда я кинусь к нему в объятия. Вот же чудеса чудесатые! Настолько чудесатые, что даже…
Странно.
На всякий случай я притормозила прямо пред ним и, подумав немного, сунула ему свою руку под нос. Чтоб, значит, лобызнул. Блистательный Генерал немного потерялся, отчего-то взглянул на маркиза, потер ухо, но руку исправно клюнул.
И тараканы в моей голове дружно улеглись спать.
Я задумчиво поскребла их домик. Необычный все-таки эффект на прикосновения. На всякий случай я на пробу ткнула Генерала пальцем – и прислушалась к своим ощущениям. Тараканы дружно взвопили и моментально утихомирились. Хм.
– Ну, а третий подарок? – нетерпеливо напомнила я Ару Кранту.
– А третий лежит во дворе.
– Ух ты! – я зажгла глазки и, потирая в предвкушении ручки, потрусила во двор. – Если подарок во дворе, значит, он большой. Если он большой, значит, дорогой. Если дорогой, то, должно быть, весьма полезный. А если он полезный, то он здорово упростит нам жизнь. Ах, Ар Крант, вам не стоило так тра… И вы притащили хлам от нашей кареты, – упавшим голосом заключила я, увидев, наконец, на траве третий «подарочек». И кисло добавила, – Ваша щедрость воистину… под вопросом.
Ар Крант хохотнул.
– Мы обнаружили детали вашей кареты по дороге – и подобрали все до единой. Подумали, что вы, возможно, попытаетесь их вместе… сложить. Чтобы на карете снова можно было передвигаться.
Мы дружно взглянули на кучу деревяшек. Внутри кучи что-то мелькнуло. Кажется, нашу бывшую карету уже облюбовал скунс. И, судя по его деловитому виду, он там уже вполне обжился.
– Я говорил ему, что это глупая затея, – вдруг подал голос Генерал, – что проще купить новую, чем пытаться… починить это.
Мы с Аром Крантом, не сговариваясь, бросили на блистательного, но немного тугодумного Генерала, одинаковые взгляды. Затем посмотрели друг на друга.
– Зато он высокий, – кинулась я защищать Генерала, – и… и верный. Вот.
Ар Крант кивнул.
– Это действительно так. Однако, Ара Самара, с каретой действительно нужно что-то делать. Как же вы будете передвигаться?
– Здесь, в Целее, можно и на телеге.
– А в городе?
– А в город… Я пока не вернусь.
Вот теперь уже Ар Крант и Генерал, не сговариваясь, бросили на меня одинаковые взгляды:
– Но почему?
Ну не объяснять же им, что из-за Мутного Типа!
– Из-за… кареты! – придумала я. – Как же я буду передвигаться, если у меня нет кареты?
– Можно же купить новую! – не сдавался Генерал.
Ох, какой же он милый! И недалекий. Кажется, мне все же придется ему кое-что объяснить.
– Ар Саром, – строго спросила я, – что вы скажете об этом платье?
– К-каком платье?
– Которое сейчас на мне.
– … Оно красивое.
– Какая радость, что вы не придаете значения женским нарядам. Если бы придавали, то заметили бы, что в этом платье вы меня видели уже тысячу раз, ибо оно – одно из двух платьев, которые у меня есть. А теперь ответьте на вопрос, Ар Саром. Если барышня не может позволить себе наряд, может ли она купить себе карету?
Генерал бросил отчаянный взгляд на маркиза.
– Не подсказывать! – велела я маркизу.
Тот послушно отвернулся и принялся свистеть.
– Нет? – робко предположил Генерал.
– Молодец, садись, пять.
Генерал собрался сесть – но потом до него дошло. И он нахохлился.
– В любом случае, спасибо за подарочки. Особенно за этот, – я помахала тепловой капелькой.
Генерал скуксился.
– Но второй подарок был особенно хорош! – поспешила я исправиться. – Лучше всех!
И облила Генерала нежностью. Генерал чуть оживился.
– Но ваше безвылазное пребывание в Целее не поспособствует появлению у вас кареты, – вновь вернулся к больной теме Ар Крант.
– В деревне есть умельцы, – отмахнулась я, – да и Вотек мастер на все руки. Что-нибудь да придумают.
– А если...