– Ну так вы же с ней развелись, – отметила Диана.

– Развелся, – с сожалением вздохнул мужчина и посмотрел на свои руки, лежащие перед ним на столе. – Но все равно люблю эту стервозину…

– Где вы были вчера около одиннадцати часов вечера?

– А почему?.. Что с Ребеккой? – заволновался Хеллер.

– Отвечайте на мой вопрос. Где вы были вчера около одиннадцати часов вечера?

– В аэропорту Кливленда, если вам будет угодно, – ответил мужчина и забарабанил пальцами по столу. – Ждал свой самолет.

– Значит, сегодня утром, едва прилетев в Берлин, вы сразу отправились к госпоже Хеллер. Зачем?

– Я же сказал – хотел узнать, как у нее дела.

– И напали на комиссара Шнайдера, – покачала головой Диана. – Говорите правду, господин Хеллер.

Мужчина посмотрел на Марка, который стоял у окна и молча наблюдал за допросом, потом на Диану, сидевшую напротив.

– Ну хорошо, – произнес Хеллер и спрятал руки под стол. – Бекка сказала, что встретила кого-то и не хочет больше со мной общаться. Но я считаю, что она наврала мне, чтобы я от нее отстал, потому что ни с кем она не встречается.

– Откуда вам это известно?

– Я за ней… следил немного, – нехотя признался мужчина и тут же спешно добавил: – Иногда.

– И как часто вы за ней следили?

– Не сказать чтобы часто, раза три-четыре в неделю. По вечерам в основном, смотрел, как она гуляет с Ричи.

– С Ричи?

– С нашей собакой, – кивнул Хеллер, – подарил его ей на прошлый день рождения. Единственный подарок, которым она осталась довольна, – немного грустно добавил он.

– Вы не замечали ничего подозрительного во время этих прогулок?

Мужчина почесал лоб и задумался.

– Нет, – через какое-то время ответил он.

– Может быть, поведение вашей бывшей супруги как-то изменилось в последнее время?

– Да нет, ничего не изменилось. Правда, с тех пор, как Бекка уволилась из Feuerbach Robotics, она старается держать себя в руках, но в остальном это все та же старая добрая Бекка, – на слове «добрая» мужчина показал пальцами кавычки.

– Вам известно, почему она уволилась из Feuerbach Robotics?

– Нет, – покачал головой Хеллер. – Она не хочет об этом говорить… Вы наконец скажете, что с ней случилось?

– Вчера вечером Ребекку Хеллер нашли в парке недалеко от ее дома.

Диана достала из папки фотографию и передала ее мужчине. Несколько мгновений Роберт Хеллер в недоумении изучал лицо своей бывшей супруги.

– Никогда не видел ее такой счастливой, – прошептал он, постепенно меняясь в лице. – Как это произошло?

– Ей отрубили голову, – произнесла Диана, бросив взгляд на Марка, – катаной.

– Катаной? – переспросил Хеллер.

– Вам это о чем-нибудь говорит? – задала вопрос Диана, внимательно следя за его реакцией. – Может, кто-то из ваших знакомых…

– Нет! Господи, нет!

Мужчина отбросил фотографию и закрыл лицо руками.

– Похоже, в этот раз она кого-то конкретно достала, – пробормотал он и беспомощно посмотрел на Диану.

– Что ж, если вы еще что-то… – начала комиссар, собираясь закончить допрос.

Но Хеллер перебил ее:

– Подождите, – сказал он, почесав бровь, – я, кажется, кое-что вспомнил. И это было странно.

Диана приготовилась слушать. Даже Марк немного подался вперед.

– Недели три назад я видел, как она болтала в парке с каким-то парнем.

– Расскажите о нем подробнее, – попросила Диана, придвинув к себе блокнот и ручку.

– Европеец, я бы сказал, лет двадцати, не больше. У него была большая сумка через плечо с эмблемой какого-то университета или колледжа. Я в них не очень разбираюсь, но там был медведь нарисован и какие-то слова сверху и снизу, я толком не разглядел.

– Что еще? – спросила Диана, записывая детали.

– Темные волосы, слегка кучерявые.

– Рост?

– Повыше Бекки сантиметров на двадцать, метр восемьдесят, наверное.

– Вы сможете описать его внешность нашим специалистам для составления фоторобота? – воодушевилась Диана.

– Думаю, да, – не очень уверенно ответил мужчина.

– Отлично, тогда…

Тут вмешался Марк:

– А что странного в том, что ваша бывшая жена разговаривала со студентом Свободного университета Берлина?

– Господин комиссар, она… смеялась…

* * *

Последний солнечный луч погас в витражном окне церкви Святого Креста в Вильмерсдорфе [6], но Эмма этого не заметила. Она сидела на последней скамье, уткнувшись в насквозь промокший бумажный платочек, и время от времени всхлипывала. Слезы почти кончились, но щемящее чувство обиды осталось. Ей хотелось где-нибудь спрятаться, сжаться в комочек, убежать. Но бежать было некуда, и от ощущения тоски и безысходности Эмме становилось еще печальнее.

До вечерней мессы оставалось около двадцати минут, и в церкви не было никого, кроме Эммы и пожилой дамы в соседнем ряду. По крайней мере, Эмме так казалось, пока кто-то не шепнул ей почти в самое ухо:

– Привет.

Эмма вздрогнула и повернулась. Молодой человек сидел рядом с ней и приветливо улыбался. Девушка с тревогой огляделась по сторонам. Как он сумел так бесшумно к ней подобраться? Ведь еще минуту назад – она это точно знает – рядом с ней никто не сидел.

– Почему ты плачешь? – шепотом спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирский клуб. Мистические детективы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже